"بقاء اللاجئين" - Traduction Arabe en Français

    • séjour des réfugiés
        
    • la survie des réfugiés
        
    • séjour prolongé de réfugiés
        
    17. Se déclare préoccupée par la durée du séjour des réfugiés dans certains pays africains et demande au Haut Commissaire de suivre de près ses programmes dans ces pays, en tenant compte des besoins croissants de ces derniers; UN ١٧ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان الافريقية، وتدعو المفوضة السامية إلى مواصلة استعراض برامجها فـي تلك البلدان، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    22. Se déclare préoccupée par la durée du séjour des réfugiés dans certains pays d’Afrique, et demande au Haut Commissariat de suivre de près ses programmes, conformément à la mission qu’il doit accomplir dans les pays d’accueil, en tenant compte des besoins croissants des réfugiés; UN ٢٢ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتهيب بالمفوضية مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد احتياجات اللاجئين؛
    19. Se déclare préoccupée par la durée du séjour des réfugiés dans certains pays d’Afrique et demande au Haut Commissariat de suivre de près ses programmes, conformément à son mandat dans les pays d’accueil, en tenant compte des besoins croissants de ces pays; UN ١٩ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتطلب إلى المفوضية مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    Considérant le besoin où se trouve la République de Guinée de reconstruire le pays et d'assurer la survie des réfugiés et leur retour dans leurs pays respectifs; UN وإذ يضع في الاعتبار حاجة جمهورية غينيا لإعادة بناء البلاد وضمان بقاء اللاجئين على قيد الحياة وعودتهم إلى بلدانهم،
    Considérant le besoin de la République de Guinée de reconstruire le pays et d'assurer la survie des réfugiés et leur retour dans leurs pays respectifs; UN وإذ يضع في الاعتبار حاجة جمهورية غينيا لإعادة بناء البلاد وضمان بقاء اللاجئين على قيد الحياة وعودتهم إلى بلدانهم،
    t) A cet égard, exprime sa préoccupation face au séjour prolongé de réfugiés dans certains pays africains et demande au Haut Commissaire de redoubler d'efforts pour trouver des solutions durables en faveur de ces populations; UN )ر( تعرب في هذا الصدد عن قلقها لطول بقاء اللاجئين في بلدان افريقية معينة وتطلب الى المفوضة السامية تكثيف جهودها لايجاد حلول دائمة لهذه المجموعات؛
    19. Se déclare préoccupée par la durée du séjour des réfugiés dans certains pays d'Afrique, et demande au Haut Commissariat de suivre de près ses programmes, conformément à son mandat dans les pays d'accueil, en tenant compte des besoins croissants de ces pays; UN ١٩ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتهيب بالمفوضية مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    17. Se déclare préoccupée par la durée du séjour des réfugiés dans certains pays africains et demande au Haut Commissariat de suivre de près ses programmes, en conformité avec son mandat dans les pays d'accueil, en tenant compte des besoins croissants de ces pays; UN ١٧ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتطلب إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    17. Se déclare préoccupée par la durée du séjour des réfugiés dans certains pays africains et demande au Haut Commissariat de suivre de près ses programmes, en conformité avec son mandat dans les pays d'accueil, en tenant compte des besoins croissants de ces pays; UN ١٧ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتطلب إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    17. Se déclare préoccupée par la durée du séjour des réfugiés dans certains pays africains et demande au Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés de suivre de près ses programmes dans ces pays en tenant compte des besoins croissants de ces derniers; UN " ٧١ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتطلب إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين مواصلة استعراض برامجها في تلك البلدان، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    17. Se déclare préoccupée par la durée du séjour des réfugiés dans certains pays africains et demande au Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés de suivre de près ses programmes dans ces pays en tenant compte des besoins croissants de ces derniers; UN ٧١ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان الافريقية، وتدعو المفوضة السامية إلى مواصلة استعراض برامجها فـي تلك البلدان، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    29. Se déclare préoccupée par la longueur du séjour des réfugiés dans certains pays africains et demande au Haut Commissariat de suivre de près ses programmes, conformément à la mission qu'il doit accomplir dans les pays d'accueil, en tenant compte des besoins croissants des réfugiés ; UN 29 - تعرب عن قلقها من طول مدة بقاء اللاجئين في بعض البلدان الأفريقية، وتهيب بالمفوضية أن تبقي برامجها قيد الاستعراض، وفقا لولايتها في البلدان المضيفة، واضعة في الاعتبار الاحتياجات المتزايدة للاجئين؛
    Le Pakistan a signé un autre accord avec le Gouvernement afghan et le HCR pour prolonger le séjour des réfugiés afghans jusqu'en décembre 2015, date après laquelle est prévu leur retour avec le concours de la communauté internationale. UN وقد وقعت باكستان اتفاقاً آخر مع حكومة أفغانستان والمفوضية لتمديد فترة بقاء اللاجئين الأفغان حتى كانون الأول/ديسمبر 2015، الذي يُتوقَّع بعده أن يتمكن اللاجئون من العودة، بدعم من المجتمع الدولي.
    29. Se déclare préoccupée par la longueur du séjour des réfugiés dans certains pays africains et demande au Haut Commissariat de suivre de près ses programmes, conformément à la mission qu'il doit accomplir dans les pays d'accueil, en tenant compte des besoins croissants des réfugiés; UN 29 - تعرب عن قلقها من طول مدة بقاء اللاجئين في بعض البلدان الأفريقية، وتهيب بالمفوضية أن تبقي برامجها قيد الاستعراض لتعديلها وفقا لما تنص عليه ولايتها في البلدان المضيفة، واضعة في الاعتبار الاحتياجات المتزايدة للاجئين؛
    Considérant le besoin de la République de Guinée de reconstruire le pays et d'assurer la survie des réfugiés et leur retour dans leurs pays respectifs, UN إذ يضع في الاعتبار حاجة جمهورية غينيا لإعادة بناء البلاد وضمان بقاء اللاجئين على قيد الحياة وعودتهم إلى بلدانهم:
    Considérant le besoin de la République de Guinée de reconstruire le pays et d'assurer la survie des réfugiés et leur retour dans leurs pays respectifs, UN وإذ يضع في الاعتبار حاجة جمهورية غينيا لإعادة بناء البلاد وضمان بقاء اللاجئين على قيد الحياة وعودتهم إلى بلدانهم:
    Considérant le besoin pour la République de Guinée de reconstruire le pays et d'assurer la survie des réfugiés et leur retour dans leurs pays respectifs, UN وإذ يضع في الاعتبار حاجة جمهورية غينيا لإعادة بناء البلاد وضمان بقاء اللاجئين على قيد الحياة وعودتهم إلى بلدانهم:
    M. Islam (Bangladesh) fait observer que, compte tenu du comportement troublant des autorités israéliennes et de la contribution vitale que l'Office fait à la survie des réfugiés palestiniens dans les territoires occupés, il est très inquiétant que la communauté internationale ne porte pas remède aux graves difficultés financières de l'Office. UN 13 - السيد إسلام (بنغلاديش): أشار إلى أنه في ضوء السلوك المزعج للسلطات الإسرائيلية والإسهام الحيوي للأونروا في بقاء اللاجئين الفلسطينيين في الأراضي المحتلة على قيد الحياة، فإن فشل المجتمع الدولي في معالجة النقص الفادح في تمويل الوكالة أمر مثير للقلق.
    t) À cet égard, exprime sa préoccupation face au séjour prolongé de réfugiés dans certains pays africains et demande au Haut Commissaire de redoubler d'efforts pour trouver des solutions durables en faveur de ces populations; UN )ر( تعرب في هذا الصدد عن قلقها لطول بقاء اللاجئين في بلدان افريقية معينة وتطلب الى المفوضة السامية تكثيف جهودها لايجاد حلول دائمة لهذه المجموعات؛
    n) Se déclare préoccupé par le séjour prolongé de réfugiés dans certains pays d'Afrique et prie le Haut Commissaire de garder à l'étude ses programmes dans ces pays, compte tenu des besoins croissants dans cette région. UN )ن( تعرب عن قلقها لطول بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية وتطلب إلى المفوضة السامية إبقاء برامجها قيد الاستعراض في تلك البلدان، مع مراعاة تزايد الاحتياجات في تلك المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus