"بقائمة سرية" - Traduction Arabe en Français

    • une liste confidentielle
        
    :: Le Groupe a communiqué au Comité, en même temps que son rapport final, une liste confidentielle de noms de personnes et d'entités qui pourraient être visées par des sanctions. UN :: زود الفريق اللجنة بقائمة سرية بأسماء مقترحة لأفراد وكيانات يمكن إخضاعهم لجزاءات محددة الهدف، إلى جانب تقريره النهائي
    Chaque gouvernement recevra une liste confidentielle renfermant les différentes recommandations concernant ses requérants. UN وستزود كل حكومة بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لها.
    Le Gouvernement koweïtien recevra une liste confidentielle renfermant les différentes recommandations concernant ces requérants. UN وستزوَّد حكومة الكويت بقائمة سرية تتضمن التوصيات المقدمة بشأن كل من أصحاب المطالبات التابعين لها.
    Chaque gouvernement recevra une liste confidentielle renfermant les différentes recommandations concernant ses requérants. UN وستزوَّد كل حكومة بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لها.
    Chacune de ces entités recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants. UN وسيزوّد كل كيان قدم مطالبة بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لـه.
    Chacune de ces entités recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants. UN وسيزوّد كل كيان قدم مطالبة بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لـه.
    Chacune de ces entités recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants. UN وسيزوّد كل كيان قدم مطالبة بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة بشأن أصحاب المطالبات التابعين له.
    Chacune de ces entités recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants. UN وسيُزوَّد كل كيان قدم مطالبة بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين له.
    Chacune recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants. UN وسيزوَّد كل كيان بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحـاب المطالبات التابعين لـه.
    Chacune de ces entités recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants. UN وسيزوّد كل كيان قدم مطالبة بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لـه.
    Chaque gouvernement et organisme international recevra une liste confidentielle des recommandations individuelles concernant ses requérants. UN وستزَّود كل حكومة ومنظمة دولية بقائمة سرية بالتوصيات الفردية المقدمة بشأن صاحب كل مطالبة.
    Chacune de ces entités recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants. UN وسيزوّد كل كيان قدم مطالبة بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لـه.
    Chacune des entités ayant présenté des réclamations recevra une liste confidentielle des recommandations individuelles faites à propos de ses requérants. UN وسيزود كل كيان مقدم للمطالبات بقائمة سرية بالتوصيات الخاصة بأصحاب المطالبات التي قدمها.
    une liste confidentielle contenant une ventilation des montants révisés accordés aux différents requérants sera fournie aux pays concernés. UN وستتم موافاة البلدان التي يعنيها اﻷمر بقائمة سرية تتضمن تقسيماً منقحاً للمبالغ، فيما يتعلق بأصحاب المطالبات الفردية.
    une liste confidentielle contenant une ventilation révisée des montants accordés à leurs requérants sera fournie aux pays intéressés. UN وستتم موافاة البلدان المتأثرة بقائمة سرية تتضمن تحليلاً منقحاً للمبالغ فيما يتعلق بأصحاب المطالبات الفردية.
    :: Le Groupe a communiqué au Comité, en même temps que son rapport final, une liste confidentielle de noms de personnes et d'entités qui pourraient être soumises à des sanctions ciblées. UN :: زود الفريق اللجنة بقائمة سرية بأسماء أفراد وكيانات يقترح إخضاعهم لجزاءات محددة الهدف، إلى جانب تقريره النهائي
    D'un montant total de 323 776 505,21 dollars des États-Unis, les indemnités recommandées sont présentées dans le tableau récapitulatif ci-dessous pour les deux Gouvernements concernés, lesquels recevront chacun une liste confidentielle contenant les recommandations faites pour chacun de leurs requérants. UN وسيتم تزويد كل من حكومتي الكويت ومصر بقائمة سرية تشمل التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لهما.
    D'un montant total de 323 776 505,21 dollars des Etats-Unis, les indemnités recommandées sont présentées dans le tableau récapitulatif ci-dessous pour les deux gouvernements concernés, lesquels recevront chacun une liste confidentielle contenant les recommandations faites pour chacun de leurs requérants. UN وسيتم تزويد كل من حكومتي الكويت ومصر بقائمة سرية تشمل التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لهما.
    une liste confidentielle indiquant la répartition révisée des montants concernant les requérants individuels sera communiquée aux entités déclarantes concernées. UN وستزود الكيانات المطالبة التي تشملها التصويبات بقائمة سرية تتضمن توزيعاً منقحاً لمبالغ التعويضات المقررة للمطالبين، كل على حدة.
    Chaque gouvernement et organisation internationale recevra une liste confidentielle renfermant les différentes recommandations concernant ses requérants. UN وستزوَّد كل حكومة أو منظمة دولية بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus