Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصى اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition qui est conforme à sa recommandation précédente. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الطلب الذي يتفق مع الموقف الذي أبدته سابقا. |
À l'époque, le Comité n'avait pas recommandé d'accepter cette proposition, parce que le rapport ne donnait pas de renseignements sur les incidences des transferts proposés. Les propositions actuelles du Secrétaire général n'abordent pas cette question. | UN | وفي ذلك الوقت، لم توص اللجنة بقبول هذا الاقتراح بالنظر الى أن التقرير لم يتضمن معلومات عن اﻵثار المترتبة على عمليات إعادة التوزيع المقترحة؛ والبيان الحالي المقدم من اﻷمين العام لا يتناول هذه المسألة. |
Le Comité consultatif recommande l'approbation de cette demande. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الطلب. |
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité recommande d'accepter cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح. |
Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
Le Comité note qu'une justification convaincante a été présentée et recommande d'accepter cette explication. | UN | وتلاحظ اللجنة أن المبررات التي قدمت مقنعة، وتوصي بالتالي بقبول هذا التفسير. |
À l'époque, le Comité n'avait pas recommandé d'accepter cette proposition, parce que le rapport ne donnait pas de renseignements sur les incidences des transferts proposés. Les propositions actuelles du Secrétaire général n'abordent pas cette question. | UN | وفي ذلك الوقت، لم توص اللجنة بقبول هذا الاقتراح بالنظر الى أن التقرير لم يتضمن معلومات عن اﻵثار المترتبة على عمليات إعادة التوزيع المقترحة؛ والبيان الحالي المقدم من اﻷمين العام لا يتناول هذه المسألة. |
Le Comité consultatif est favorable à l'approbation de cette demande. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الطلب. |
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح. |