"بقرارات ومقررات" - Traduction Arabe en Français

    • des résolutions et décisions
        
    • les résolutions et décisions
        
    • résolutions et décisions de
        
    Pour des raisons de commodité, une liste des résolutions et décisions de la Commission et des déclarations du Président a été insérée au début du rapport. UN وتسهيلا على القرّاء، أدرجت في بداية التقرير قائمة بقرارات ومقررات اللجنة وببيانات الرئيس.
    Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après. UN وترد أدناه الاحتياجات الإضافية المرتبطة بقرارات ومقررات المجلس.
    MESURES PRISES EN APPLICATION des résolutions et décisions UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات
    Mesures prises en ce qui concerne les résolutions et décisions de l’Assemblée générale et des organes délibérants ou directeurs d’autres organisations UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة والهيئات التشريعية/ مجالس اﻹدارة للمنظمات اﻷخرى التابعة للنظام الموحد
    a) Que les résolutions et décisions de l’Assemblée générale sur l’emploi de retraités sont pleinement respectées; UN " )أ( الالتزام التام بقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة المتعلقة بتوظيف المتقاعدين؛
    MESURES PRISES EN APPLICATION des résolutions et décisions UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات
    II. MESURES PRISES EN APPLICATION des résolutions et décisions DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ET D'AUTRES UN الثاني - اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات اﻷخرى
    II. MESURES PRISES EN APPLICATION des résolutions et décisions DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ET D'AUTRES UN الثاني - اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات اﻷخرى
    L'annexe V du rapport de la SousCommission contient une liste des résolutions et décisions de la SousCommission relatives à des questions portées à l'attention de la Commission ou sur lesquelles la Commission est invitée à se prononcer. UN ويتضمن المرفق الخامس لتقرير اللجنة الفرعية قائمة بقرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يوجَّه إليها انتباه لجنة حقوق الإنسان أو يتوقع أن تتخذ اللجنة إجراءً بشأنها.
    L'annexe V du rapport de la SousCommission contient une liste des résolutions et décisions de la SousCommission relatives à des questions portées à l'attention de la Commission ou sur lesquelles la Commission est invitée à se prononcer. UN ويتضمن المرفق الخامس بتقرير اللجنة الفرعية قائمة بقرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يسترعى إليها انتباه لجنة حقوق الإنسان أو يتوقع أن تتخذ اللجنة إجراءً بشأنها.
    Les mandats de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement découlent des résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN 5 - ولايات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية محددة بقرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    155. L'annexe IV du rapport de la Sous—Commission contient une liste des résolutions et décisions de la Sous—Commission relatives à des questions portées à l'attention de la Commission. UN ٥٥١- ويتضمن المرفق الرابع بتقرير اللجنة الفرعية قائمة بقرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يسترعى انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إليها.
    172. L'annexe V du rapport de la SousCommission contient une liste des résolutions et décisions de la SousCommission relatives à des questions portées à l'attention de la Commission. UN 172- ويتضمن المرفق الخامس بتقرير اللجنة الفرعية قائمة بقرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يسترعى انتباه لجنة حقوق الإنسان إليها.
    En application des résolutions et décisions du Conseil de sécurité, la CSNU et la COCOVINU ont mis au point et exploité un mécanisme de vérification et de contrôle propre à l'ONU dans le domaine des armes de destruction massive et des vecteurs à longue portée. UN 28 - عملا بقرارات ومقررات مجلس الأمن، قامت اللجنة الخاصة وأنموفيك بوضع وتنفيذ آلية فريدة من آليات الأمم المتحدة للتحقق والرصد في مجال أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها البعيدة المدى.
    Le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général envisage la possibilité d'harmoniser et synchroniser les demandes de ressources au titre des résolutions et décisions du Conseil des droits de l'homme avec celles qui concernent le projet de budget-programme du Secrétariat pour l'exercice biennal. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الأمين العام بأن ينظر في استكشاف خيارات ترمي إلى ترشيد وتحقيق تزامن طلبات الموارد ذات الصلة بقرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان مع الموارد المطلوبة فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للأمانة العامة.
    204. L'annexe V du rapport de la SousCommission contient une liste des résolutions et décisions de la SousCommission relatives à des questions portées à l'attention de la Commission ou sur lesquelles la Commission est invitée à se prononcer. UN 204- ويتضمن المرفق الخامس بتقرير اللجنة الفرعية قائمة بقرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يسترعى إليها انتباه لجنة حقوق الإنسان أو يتوقع أن تتخذ اللجنة إجراءً بشأنها.
    Recommande au Conseil des droits de l'homme d'autoriser que tous les rapports et documents de travail qui ont été achevés et soumis au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en application des résolutions et décisions de la Sous-Commission à sa cinquantehuitième session soient publiés comme documents des Nations Unies et transmis au Conseil. UN توصي بأن يأذن مجلس حقوق الإنسان بإصدار جميع التقارير وورقات العمل المنجزة والمقدمة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان عملاً بقرارات ومقررات اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين، بوصفها وثائق رسمية من وثائق الأمم المتحدة، وتوجيه هذه التقارير والورقات إلى المجلس.
    a) les résolutions et décisions de l’Assemblée générale sur l’emploi des retraités doivent être strictement respectées; UN )أ( الالتزام التام بقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة المتعلقة بتوظيف المتقاعدين؛
    II. MESURES PRISES EN CE QUI CONCERNE les résolutions et décisions DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ET DES ORGANES DÉLIBÉRANTS OU DIRECTEURS D'AUTRES ORGANISATIONS 10 - 27 3 UN الثاني - اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس اﻹدارة للمنظمات اﻷخرى التابعة للنظام الموحد
    a) Que les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sur l'emploi de retraités sont pleinement respectées; UN )أ( الالتزام التام بقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة المتعلقة بتوظيف المتقاعدين؛
    SUITE DONNÉE AUX résolutions et décisions de L'ASSEMBLÉE UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus