Pendant leur détention, elles auraient été toutes deux battues avec une barre de métal et auraient souffert de diverses fractures. | UN | وخلال احتجازهما، جرى ضربهما بقضيب معدني وترتب على ذلك إصابتهما بكدمات مختلفة، على نحو ما ذكر. |
Il aurait été tué par un ouvrier agricole arabe qui l'aurait frappé à la tête avec une barre de fer. | UN | ويزعم أن عاملا عربيا قتله بضربه على رأسه بقضيب حديدي. |
L'intervention d'une patrouille de la police locale a mis en fuite les agresseurs qui, avant de s'en aller, ont jeté à terre l'un des Marocains et l'ont frappé avec une barre de fer. | UN | ولدى تدخل إحدى دوريات الشرطة المحلية، لاذ المعتدون بالفرار؛ ولكن بعد أن طرحوا أحد المغربيين أرضاً وضربوه بقضيب حديدي. |
Non, il a collé un pénis sur cet Adonis, et le reste appartient à l'histoire. | Open Subtitles | لا ، لقد قذف المنحوتة بقضيب على هذا الشاب والباقي أصبح تاريخًا. أتفهمين ما أقولة؟ |
L'intervention d'une patrouille de la police locale a mis les agresseurs en fuite et ces derniers, avant de s'enfuir, ont jeté à terre l'un des Marocains et l'ont frappé à coups de barre de fer. | UN | ولدى وصول دورية للشرطة المحلية لاذ المعتدون بالفرار ولكن بعد أن طرحوا أحد المغربيين أرضا وضربوه بقضيب حديدي. |
Cette queue à 14 ans n'a jamais pénétré sa bouche. | Open Subtitles | فقد حظي بقضيب واحد في الـ14 ولم يتمكن من بلوغ فمه |
Les petites aiment la licorne, c'est un cheval avec une bite sur le front. | Open Subtitles | لهذا يحب الشابات الخيول الصغيرة تقريباَ حصان أبيض بقضيب في رأسه |
Elle affirme que son fils a été frappé à coups de matraque et sur certaines parties du corps avec une barre métallique envoyant des décharges électriques, ce qui lui a causé des blessures à la tête et à la poitrine. | UN | وتدعي أن نجلها ضُرب بالعُصِي وأن أجزاء من جسده تعرضت لصدمات كهربائية بقضيب معدني مما أصاب رأسه وضلوعه بجراح. |
Au commissariat, Halil a encore été battu et Abdulrezak a été agressé avec une barre de fer. | UN | وفي مخفر الشرطة ضُرب خليل من جديد واعتُدي على عبد الرزاق بقضيب حديدي. |
Au cours de l'attaque M. Siladzic a été frappé avec une barre de fer et blessé à la tête. | UN | وفي مسار الهجوم تعرض السيد سيلادزيتس للضرب بقضيب حديدي وأُصيب بجراح في رأسه. |
Une Palestinienne âgée de 80 ans a été frappée au visage avec une barre de fer et à dû se faire soigner dans un hôpital de Naplouse. | UN | وضربت امرأة فلسطينية تبلغ ٨٠ سنة من العمر في وجهها بقضيب حديدي وقدم لها العلاج الطبي في أحد المستشفيات في نابلس. |
Au cours de l'attaque M. Siladzic a été frappé avec une barre de fer et blessé à la tête. | UN | وفي مسار الهجوم تعرض السيد سيلادزيتس للضرب بقضيب حديدي وأُصيب بجراح في رأسه. |
Fais-moi voir ça. J'ai reçu un pénis dans l'oeil. | Open Subtitles | دعينى اشاهدهم اعنى اننى اشعر بقضيب فى عينى |
Je m'attends à avoir ton pénis, et je tombe sur un autre pénis ? | Open Subtitles | هل تعتقد انني بعد ان مارست الجنس مع قضيبك استبدله بقضيب اخر بدلاً منه ؟ |
Et que pouvez-vous me dire du pénis de ce serveur ? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبريني عن أي شيء يتعلق بقضيب ذلك الشاب؟ |
Le lendemain, nouvelle séance de torture (suspendu à une barre de fer entre deux piliers, les mains attachées dans le dos, il aurait été frappé à coup de barre de fer). | UN | وفي اليوم التالي تعرض مرة أخرى للتعذيب وتضمن التعذيب تعليقه بقضيب من الحديد بين قائمين بعد تقييد يديه خلف ظهره وضربه بقطعة من الحديد. |
On l'a également obligé à rester debout sur la pointe des pieds et à mettre le menton dans un trou pendant qu'on le frappait à coup de barre de fer sur la tête, au point qu'il a perdu connaissance. | UN | كما أُجبر على الوقوف على أمشاط قدميه ووضع ذقنه على فتحة في الجدار، وكان يتعرض وهو في هذا الوضع للضرب على رأسه بقضيب حديدي إلى أن يفقد الوعي. |
Mon minou n'a jamais été touché par une grosse queue et je veux que tu me baises mets-la dans ma chatte! | Open Subtitles | لم يلمس مهبلي من قبل بقضيب كبير وأريدك أن تأخذني إليك مهبلي |
Vous pouvez la baiser avec une bite en diamant et la faire jouir 10 fois, elle se plaindra quand même. | Open Subtitles | أنظر لمرأة لديها رجل بقضيب ألماسي وجعلها تقذف عشر مرات ستظل تشكو |
Il a été suspendu la tête en bas sur une machine et constamment frappé sur les organes génitaux, le dos et la tête avec une grosse barre de métal qui envoyait une décharge électrique. | UN | وعُلق من رجليه على آلة ورأسُه إلى أسفل وضُرب باستمرار على أعضائه التناسلية وظهره ورأسه بقضيب معدني سميك يطلق صعقات كهربائية. |
Je le laisse pas à l'aéroport avec 6 personnes et la bite à la main. | Open Subtitles | لن اتركه لوحده في ذلك المطار برفقة ستة اشخاص بقضيب في يده |
De plus, d'après son récit, il a été brûlé avec un bâton incandescent au bras gauche et il en gardait des cicatrices. | UN | وعلاوة على ذلك، ادّعى أنه حرق بقضيب ساخن على ذراعه اليسرى، مـما تـرك له ندوباً. |
En décembre 1990, au moment où il allait subir une nouvelle intervention, il a été arrêté et aurait été frappé à la tête au moyen d'une barre métallique qui aurait brisé la plaque et l'aurait plongé dans le coma pendant trois jours. | UN | وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، قبض عليه في وقت كان مفروضا أن تجرى له فيه عملية جراحية أخرى، وادﱡعي أنه ضرب خلال الاستجواب على رأسه بقضيب معدني، مما تسبب عنه كسر الصفيحة وإصابته بغيبوبة لمدة ثلاثة أيام. |