"بقوانين وسياسات المنافسة" - Traduction Arabe en Français

    • et de la politique de la concurrence
        
    • droit et de politique de la concurrence
        
    • du droit et de la politique
        
    • droit et la politique de la concurrence
        
    • droit et aux politiques de la concurrence
        
    • droit de la concurrence
        
    • le droit et la politique de la
        
    • droit et une politique de la concurrence
        
    • droit et de politiques de la concurrence
        
    • session du
        
    • politique et du droit de
        
    Neuvième et dixième sessions du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence. UN الدورتان التاسعة والعاشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa dixième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته العاشرة
    EN MATIÈRE DE droit et de politique de la concurrence UN الاستشارية والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة
    Études analytiques sur le droit et la politique de la concurrence. UN دراسات تحليلية بشأن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة.
    a. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de base sur l'examen du renforcement des capacités et de l'assistance technique en matière de droit et de politiques de la concurrence (2); rapports sur les questions relatives au droit et aux politiques de la concurrence (3); UN أ - وثائق الهيئات التداولية - وثيقة معلومات أساسية - استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (2)؛ وتقارير عن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (3)؛
    La CNC doit bénéficier d'une assistance financière afin d'enrichir sa bibliothèque de divers ouvrages de référence sur des sujets se rapportant à la politique et au droit de la concurrence. UN ينبغي منح لجنة المنافسة الناميبية المساعدة المالية اللازمة لإثراء مكتبتها بالكتب المرجعية ذات الصلة بالمواضيع المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة.
    L'Ensemble et les instruments de l'OCDE demandent aux États d'adopter et d'appliquer effectivement un droit et une politique de la concurrence, et énoncent des règles et principes d'ordre général. UN وكلاهما ينص على اعتماد أو مواصلة العمل بقوانين وسياسات المنافسة وتنفيذها تنفيذاً فعالاً، ويوصيان بوضع معايير للمنافسة ذات صبغة عامة كي تعمد الدول الأعضاء إلى تطبيقها.
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    DE FORMATION EN MATIÈRE DE droit et de politique de la concurrence UN والتدريبية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة
    ii) Programme de travail, y compris le renforcement des capacités et l'assistance technique en matière de droit et de politique de la concurrence. UN `2` برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بقوانين وسياسات المنافسة
    ii) Programme de travail, y compris le renforcement des capacités et l'assistance technique en matière de droit et de politique de la concurrence. UN `2` برنامج العمل، بما في ذلك بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة
    Réunion d'experts sur le droit et la politique de la concurrence UN اجتماع الخبراء المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de base sur l'examen du renforcement des capacités et de l'assistance technique en matière de droit et de politiques de la concurrence (2); rapports sur les questions relatives au droit et aux politiques de la concurrence (6); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية بشأن استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (2)؛ وتقارير عن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (6)؛
    Les examens collégiaux volontaires de la politique et du droit de la concurrence sont effectués par la CNUCED à l'occasion des réunions annuelles du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence ou de la session quinquennale de la Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles des Nations Unies sur la concurrence. UN شكر وتقدير يقوم الأونكتاد، أثناء الاجتماعات السنوية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة أو أثناء مؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد مرة كل خمس سنوات من أجل استعراض مجموعة المبادئ والقواعد، بإجراء استعراضات نظراء لقوانين وسياسات المنافسة.
    a) Un rapport sur la façon d'appliquer d'éventuels accords internationaux sur la concurrence aux pays en développement pour leur permettre d'adopter et de mettre en œuvre un droit et une politique de la concurrence (octroi d'un régime préférentiel ou différencié, par exemple); UN (أ) تقرير عن الطرق التي قد تؤدي إلى تطبيق الاتفاقات الدولية الممكنة عن المنافسة على البلدان النامية، بما في ذلك من خلال المعاملة التفضيلية أو التفاضلية، بهدف تمكينها من الأخذ بقوانين وسياسات المنافسة وتنفيذها؛
    Ordre du jour provisoire de la douzième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus