L'un de vous veut il un verre de vin ? | Open Subtitles | هل أنتما متأكدان بعدم رغبتكما بكأس من النبيذ؟ |
On sera peut-être en train de préparer le dîner... de rentrer d'une longue journée... d'apprécier un verre de vin... de soigner nos douleurs. | Open Subtitles | قد نكون نحضر العشاء عائدون إلى المنزل بعد يوم طويل نستمتع بكأس من النبيذ |
un verre de Chardonnay suffit à la faire avouer. Dis-moi pourquoi. | Open Subtitles | حسنا، هذا تافه بامكاني معرفة أسرار كيتي بكأس من نبيذ الشاردونيه |
Il est à mon bureau, savourant un verre d'eau pétillante et du chocolat que j'avais réservé pour une occasion spéciale. | Open Subtitles | - إنه عند مكتبي يستمتع بكأس من الشمبانيا وبعض الشكولاتة التي كنت أحتفظ بها لمناسبة خاصة |
Quel que soit mon problème, je doute fort qu'on puisse l'aborder avec un verre d'alcool. | Open Subtitles | مهما كانت المشكلة اللتي أواجها لا أعتقد أنه يمكن حلها بكأس من الشراب |
Bon, qui veut une tasse de gâteau d'anniversaire ? | Open Subtitles | حسنا, من منكم يشعر بالعطش ويرغب بكأس من الكعكة المثلجة؟ |
Gardien, comme c'est notre dernière nuit, je peux avoir un verre de lait ? | Open Subtitles | أيها آمر السجن بما أنها الليلة الأخيرة لنا هنا هل يمكنني أن أحضى بكأس من الحليب ؟ |
Tu dois partir de suite, ou acceptes-tu un verre de vin ? | Open Subtitles | إذاَ هل عليك الإسراع الآن أو ترغبين بكأس من النبيذ ؟ |
Si c'est votre attitude, je vais noyer mon chagrin avec un verre de whisky. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ردك فلابد ان أمحو حزني بكأس من الخمر |
J'ai pris un verre de vin au diner. | Open Subtitles | كُنت أمسك بكأس من النبيذ في حفل العشاء |
Je me contenterais d'un verre de tequila. | Open Subtitles | من الممكن أن أرضى بكأس من خمر التكيلا |
Mesdames et messieurs, minuit approchant, je pense qu'il est approprié de célébrer la nouvelle année avec un verre de sang de vampire, n'êtes-vous pas d'accord ? | Open Subtitles | سيّداتي سادتي، وبينما يوشك منتصف الليل... فأرى أن يكون نخبنا للعام الجديد بكأس من دم مصّاص دماء. ألا توافقونني؟ |
On se boit un verre de lait ? | Open Subtitles | هل تريد أن تشاركني بكأس من الحليب؟ |
Ouais, tu veux prendre un verre de vin ? | Open Subtitles | أجل ، هل تهتمين بكأس من النبيذ ؟ |
Ça en valait la peine, pour prendre un verre de Merlot avec toi. | Open Subtitles | كان الأمر يستحق ذلك فقط أن أحظى بكأس من شراب "مارلون" معك |
Je pourrais avoir un verre d'eau ? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أحظى بكأس من الماء ؟ |
Puis-je avoir un verre d'eau ? | Open Subtitles | شكراً، اعذرني هل لي بكأس من الماء؟ |
Elle ne donnera pas un verre d'eau. | Open Subtitles | لا تتصدق بكأس من الماء |
Voulez-vous un verre d'eau ? | Open Subtitles | هل تسمحين بكأس من الماء ؟ |
Puis-je avoir un verre d'eau ? | Open Subtitles | هل لي بكأس من الماء رجاءاً؟ |
Maintenant, rase-toi la moustache et bois les poils dans une tasse de chocolat. | Open Subtitles | والآن احلق شاربك واشرب الشعر بكأس من الشوكولاة |
Je me demandais si vous vouliez une tasse de thé. | Open Subtitles | كنت أُفكر أن كنت ترغب بكأس من الشاي. |