Hé, il prend combien à l'heure et faut-il que ça soit du football ? | Open Subtitles | كم يطلب لقاء الساعة؟ وهل يجب أن يتعلق الأمر بكرة القدم؟ |
C'est bon. Je suis pas un grand fan de football. | Open Subtitles | أنا بخير فأنا لست معجباً كبيراً بكرة القدم |
Okay, maintenant, est ce que tu as déjà joué avec un vrai ballon ? | Open Subtitles | حسنا، الآن، هل سبق أن لعبتم بكرة سلة حقيقية؟ |
Il est à fond dans sa nouvelle école et maintenant fait du foot, donc il a pratiquement des matchs tous les weekends. | Open Subtitles | لا أعلم إنه مهتم للغاية بمدرسته الجديدة, ومهتم الآن بكرة القدم لذا فلديه عملياً مباراة كرة قدم كل نهاية أسبوع |
On va parler de vandalisme. Et vous me devez une balle de baseball ! | Open Subtitles | سنتحدث لاحقًا عن تخريب ممتلكات الغير وأنتم مدينون لي بكرة بيسبول |
- C'était "boule de neige". - Pourquoi ce nom ? | Open Subtitles | هذا هو كرة الثلج لماذا تدعوه بكرة الثلج؟ |
J'ai toujours pensé que c'était en rapport avec le basket. | Open Subtitles | عتقدت دائما بأنّها لها شيء متعلق بكرة سلة |
Tu sais ce que le docteur dira au dîner du Press Club demain soir ? | Open Subtitles | ايه اللي الدكتور مينهيمر هيقوله بكرة في العشاء |
Est-ce une image en mouvement, comme plein de cellules sur une bobine de film? | Open Subtitles | هل هو صورة متحركة ,مثل الكثير من الخلايا على بكرة فيلم ؟ |
rouleau de papier adhésif, clips magnétiques ou clips à ventouses pour fixer les panneaux sur les conteneurs de déchets dangereux à échantillonner. | UN | ● بكرة شريط قياس، مشابك مغناطيسية أو مشابك تلصق بالضغط وتفريغ الهواء، وبطاقات لحاويات النفايات الخطرة. |
Tout en notant qu'il existait un racisme et des manifestations racistes liés au football dans le monde entier, il a exposé le rôle essentiel du football pour lutter contre la discrimination. | UN | وفي معرض إبرازه وجود العنصرية ووقوع أحداث بسبب العنصرية ترتبط بكرة القدم في جميع أنحاء العالم، شرح الدور الأساسي الذي تؤديه كرة القدم في مكافحة التمييز. |
La violence dans le football attise les tensions ethniques. | UN | العنف المتعلق بكرة القدم يؤجج التوترات العرقية |
Comme j'ai commencé en parlant de football, je terminerai sur le même thème. | UN | وكما بدأت بكرة القدم، سوف أختتم، للأسف، بكرة القدم. |
Attrapez ce ballon, stupides intellos! | Open Subtitles | لماذا لاتمسكون بكرة قدم أمريكية , أيها المهووسين بالدراسة؟ |
À neuf ans, je l'ai échangée contre un ballon. | Open Subtitles | قمت بمبادلتها بكرة قدم عندما كنت في سن التاسعة و أبي كان غاضباً |
Que des questions de foot. Préparez-vous à vous désaper. | Open Subtitles | أسئلة تتعلق بكرة لاقدم استعدوا للخلع يا سيدات |
Quand j'ai pris un ballon de foot dans les boules, | Open Subtitles | عندما أصبت بكرة في خصيتاي كنت في آلم مبرح |
"Quand la vie t'envoie une balle vicieuse, tu peux te baisser, te la prendre, ou la frapper". | Open Subtitles | عندما الحياة ترميك بكرة منحنية، يمكنك إما ، تتعرضين للضرب، |
Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus. | UN | فأتى أحدهم بكرة بلورية جميلة نقشت عليها وردة زرقاء. |
Vous autres américains ne pouvez même plus battre le reste du monde au basket ! | Open Subtitles | لم يعد بإمكانكم حتى أيها الأمريكيون أن تواكبوا بقية العالم بكرة السلة |
On pourrait reprendre la route et être à Chicago dans quelques heures, et demain à la même heure, on serait déjà au manoir. | Open Subtitles | تعالا بس نرجع و نكمل وسيبك من الفندق دا هانوصل شيكاغو في ساعتين وبعد بكرة نكون في قصر بلاي بوي |
Un peu comme une bobine emmêlée. C'est très confus mais très drôle à regarder. | Open Subtitles | وكأنّها بكرة من القرمزيّ المرقّط، مهملة جدًّا، وممتعة المشاهدة للغاية. |
Je lui ai donné son premier rouleau de scotch ce jour là. | Open Subtitles | أعطيته أول بكرة من الشريط اللاصق ذلك اليوم. |
J'investirai la forge en fondant les engrenages utilisés pour la boite à musique de la maison et je prendrai une corde et une poulie du vieux vignoble. | Open Subtitles | ..سأُفكّك قطع الحديد من البئر القديم و مُسنّنات من صندوق الموسيقى الموجود في المنزل و حبلٌ و بكرة من مزرعة الكروم القديمة |
Je vais tuer tous les humains et réduire cet endroit dégoûtant en cendres. | Open Subtitles | سأقتل كل البشر وادمر المدينة عن بكرة ابيها |
Elle est réduite en cendres? | Open Subtitles | هل سقط عن بكرة أبيه؟ هل عثروا على أي شيء؟ |
Il semble que c'était hier qu'on a usé de sorcellerie pour anéantir ton village par le feu et qu'on t'a enlevée. | Open Subtitles | استخدمنا السحر لحرق قريتكِ عن بكرة أبيها لإختطافكِ.. يبدو و كأنه كان أمس. |
Angela m'a dit que vous êtes un grand fan de basketball. | Open Subtitles | آنجيلا قالت لي أنك معجب كبير بكرة السلة. هاه؟ |
5. 5 000 bobines de microfilms de quotidiens, manuscrits, livres rares et périodiques anciens koweïtiens. | UN | ٥ - عدد ٠٠٠ ٥ بكرة ميكروفيلم تحتوي على الصحف الكويتية اليومية وبعض المخطوطات والكتب النادرة والدوريات القديمة. |