"بكل مادة من مواد" - Traduction Arabe en Français

    • chacun des articles de
        
    • chaque article de la
        
    • chaque article du
        
    • divers articles de
        
    • de chacun des articles
        
    • par chacun des articles
        
    • à chacun des articles des
        
    Le Ministère des affaires sociales et de la famille a prié les différents ministères de préparer les documents concernant chacun des articles de la Convention. UN وقد طلبت وزارة الشؤون الاجتماعية والعائلية إلى تلك الوزارات أن تعد معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    Ces divers groupes ont été chargés de recueillir les données et informations pertinentes concernant chacun des articles de la Convention. UN وكانت هذه الأفرقة مسؤولة عن جمع البيانات والمعلومات المتصلة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    II. INFORMATIONS CONCERNANT chacun des articles de LA CONVENTION UN ثانياً - معلومات ذات صلة بكل مادة من مواد الاتفاقية
    Ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen de la Convention, relatifs à chaque article de la Convention. UN التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    Ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen de la Convention, relatifs à chaque article de la Convention UN التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    Le format < < articles > > désigne les rapports portant sur les activités entreprises par l'État auteur pour chaque article du TNP, généralement en partant du principe que le Traité forme un ensemble intégré et que tous ses articles se rapportent au désarmement nucléaire. UN ويشير شكل " المواد " إلى التقارير التي تتحدث عن الأنشطة المتعلقة بكل مادة من مواد المعاهدة، عموما على أساس أن المعاهدة تشكل كُلاًّ متكاملاً وأن جميع المواد متصلة بتنفيذ نزع السلاح النووي.
    Conformément aux directives élaborées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le rapport contient des informations générales sur la République angolaise et sur les décisions des divers articles de la Convention. UN تمشِّياً مع المبادئ التوجيهية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، يحتوي التقرير على معلومات عامة عن جمهورية أنغولا، وعن القرارات المتصلة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    La Nouvelle-Zélande a présenté à chaque comité préparatoire de la huitième Conférence d'examen du Traité un rapport décrivant les progrès qu'elle a accomplis dans l'application de chacun des articles du Traité (voir NPT/CONF.2010/PC.I/17, NPT/CONF.2010/PC.II et Corr.1, NPT/CONF.2010/PC.III/10). UN الخطوة الثانية عشرة 26 - قدمت نيوزيلندا تقريرا إلى كل من اللجان التحضيرية لمؤتمر الاستعراض الثامن لمعاهدة عدم الانتشار نوهت فيه بالتقدم الذي أحرزته في ما يتعلق بكل مادة من مواد المعاهدة (انظرNPT/CONF.2010/PC.I/17, NPT/CONF.2010/PC.II and Corr.1, NPT/CONF.2010/PC.III/10).
    218. Le Comité a noté que le rapport n'avait pas été rédigé conformément aux directives données par le Comité et ne fournissait pas de statistiques au sujet des questions visées par chacun des articles de la Convention. UN ٨١٢ - ولاحظت اللجنة أن إعداد التقرير لم يتم وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، ولم يتضمن إحصاءات عن المشاكل المتصلة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    B. Informations relatives à chacun des articles des parties I, II UN باء - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الجزء الأول والجزء الثاني
    B. Deuxième partie. Informations concernant chacun des articles de la Convention UN باء - الجزء الثاني - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    L'on y trouvera une analyse des progrès les plus significatifs et des tendances les plus marquantes en ce qui concerne chacun des articles de la Convention et les recommandations formulées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN ويتضمن هذا الجزء تحليلا لأهم جوانب التقدم والاتجاهات فيما يتصل بكل مادة من مواد الاتفاقية وتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    B. DEUXIÈME PARTIE. INFORMATIONS CONCERNANT chacun des articles de LA CONVENTION UN باء - الجزء الثاني - معلومات تتصل بكل مادة من مواد الاتفاقية
    En outre, pour chacun des articles de la Convention, les informations fournies sont actualisées. UN 8 - علاوة على ذلك وفيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية فإن المعلومات المقدمة ذات صلة محدثة.
    B. DEUXIÈME PARTIE. INFORMATIONS CONCERNANT chacun des articles de LA CONVENTION UN باء - الجزء الثاني - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    B. Deuxième partie Informations concernant chacun des articles de la Convention UN باء - الجزء الثاني - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    v) Un document d'information indiquant, pour chacun des articles de la Convention, les ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen, repris dans les déclarations finales respectives de ces conférences; UN `5` وثيقة معلومات أساسية تم استخلاصها من الإعلانات الختامية لهذه المؤتمرات لبيان أوجه التفاهم والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية؛
    Le présent rapport contient une brève description de la situation actuelle en ce qui concerne chaque article de la Convention. UN وسيقدم التقرير وصفاً موجزاً للحالة الراهنة بالمقارنة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    Il vise à montrer les résultats obtenus par rapport à chaque article de la Convention depuis le dernier rapport. UN ويرمي التقرير إلى إبراز المنجزات التي تحققت فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية منذ التقرير السابق.
    Le format < < articles > > désigne les rapports portant sur les activités entreprises par l'État auteur pour chaque article du TNP, généralement en partant du principe que le Traité forme un ensemble intégré et que tous ses articles se rapportent au désarmement nucléaire. UN ويشير شكل " المواد " إلى التقارير التي تتحدث عن الأنشطة المتعلقة بكل مادة من مواد المعاهدة، عموما على أساس أن المعاهدة تشكل كُلاًّ متكاملاً وأن جميع المواد متصلة بتنفيذ نزع السلاح النووي.
    Les sections ultérieures abordent des problèmes donnés concernant les divers articles de la Convention. UN 3 - أما الفروع التالية لذلك فهي تتناول مسائل محددة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    La Nouvelle-Zélande a présenté à chaque comité préparatoire de la huitième Conférence d'examen du Traité un rapport décrivant les progrès qu'elle a accomplis dans l'application de chacun des articles du Traité (voir NPT/CONF.2010/PC.I/17, NPT/CONF.2010/PC.II et Corr.1, NPT/CONF.2010/PC.III/10). UN الخطوة الثانية عشرة 26 - قدمت نيوزيلندا تقريرا إلى كل من اللجان التحضيرية لمؤتمر الاستعراض الثامن لمعاهدة عدم الانتشار نوهت فيه بالتقدم الذي أحرزته في ما يتعلق بكل مادة من مواد المعاهدة (انظرNPT/CONF.2010/PC.I/17, NPT/CONF.2010/PC.II and Corr.1, NPT/CONF.2010/PC.III/10).
    218. Le Comité a noté que le rapport n'avait pas été rédigé conformément aux directives données par le Comité et ne fournissait pas de statistiques au sujet des questions visées par chacun des articles de la Convention. UN ٨١٢ - ولاحظت اللجنة أن إعداد التقرير لم يتم وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، ولم يتضمن إحصاءات عن المشاكل المتصلة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    B. Informations relatives à chacun des articles des parties I, II et III du Pacte UN باء - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الجزء الأول والجزء الثاني والجزء الثالث من العهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus