La zone démilitarisée de la péninsule coréenne est un symbole de la division tragique de la nation; il est inconvenant de prendre prétexte d'une réunion internationale pour s'en vanter comme s'il s'agissait d'un trésor. | UN | إن المنطقة المنزوعة السلاح في شبه جزيرة كوريا هي رمز لتقسيم اﻷمة المأساوي؛ وهو ليس بكنز يفتخر به في المنتدى الدولي. |
La légende dit qu'ils ont assiégé l'île pendant des heures avant de s'enfuir avec un trésor qui valait des millions. | Open Subtitles | تقول الأساطير أنهم وضعوا حصار على الجزيرة لساعات قبل الهروب بكنز يساوي الملايين |
"un sombre cachot souterrain rempli de trésor d'artefact ... | Open Subtitles | زنزانة مظلمة محصنة مليئة بكنز من التحف ومخلوق يشبه الهيكل العظمي |
Un Ancien d'Atlantis serait venu par la Porte et aurait confié à des prêtres sudariens un précieux trésor, le Potentia, comme il l'appelait. | Open Subtitles | وفقًا لواحدة من أساطيرهم، فإن أحد القدماء من (أتلانتيس) جاء من البوابة النجمية وعهد بكنز ثمين للكهنة الـ(سوداريين) |
Ce n'est pas un trésor. | Open Subtitles | مهتماً فجأة بصيد الكنوز ؟ إنه ليس بكنز |
Tu crois encore au trésor des Maltèques? | Open Subtitles | ألا زلت تؤمن بكنز المالتيك ؟ -اكثر من اى شخص اخر |
Le Pape envoya des troupes saisir le trésor du Prieuré. | Open Subtitles | أرسل البابا قوات للمطالبه بكنز (دير الرهبان) ولكنهم لم يجدوا شيئا |
Ça n'a jamais été pour le trésor de Dan. N'est-ce pas, Charlotte? | Open Subtitles | لم يكن الأمر يتعلق إطلاقاً بكنز (دان)، أليس كذلك يا (شارلوت)؟ |
Parce que tu me dois un trésor. | Open Subtitles | لانك تدين لي بكنز |
Alors, on roule jusqu'au Yucatan, on vend la bagnole, avec le fric on s'achète tout le matériel de plongée, et c'est parti, on ramassera le trésor de Cortés à la pelle. | Open Subtitles | ثُمّ نقود السيارة إلى (يوكاتان), ونبيعها... ونشترى مُعدّات غوص ونفوز بكنز (كورتيز). |
Frampton voulait construire des gratte-ciel sur ce qui s'avérerait être un trésor de l'âge de bronze ou peut-être juste un tas d'ordures. | Open Subtitles | يرغب (فرامبتون) في بناء ناطحات سحاب... ليثبت ما يدعى بكنز العصر البرونزي الدفين أو ربّما مُجرّد قمامة |
Avec un tel trésor, vous deviendriez célèbre par-delà les mers. | Open Subtitles | بكنز مثل هذا |