hier, j'ai lâché des soldats en zone de combat. | Open Subtitles | بلأمس أنزلت فرقة محاربين إلى منطقة القتال |
Bien qu'il ait été renversé au début de l'année, l'accord d'extradition n'est intervenu qu'hier. | Open Subtitles | مع أن اسبيرانزا أقيل كقائد للجيش هذا العام تم الحصول على أمر تسليمه فقط بلأمس |
Quand on était dans le camp des immunisés, hier matin, juste avant de partir, on a entendu des gens parler. | Open Subtitles | "عندما كنا هناك في مخيم "المنيعين بلأمس صباحاً قبل مغادرتنا سمعنا بعض الأشخاص يتحدثون |
Quand on était dans le camp des immunisés, hier matin, juste avant de partir, on a entendu des gens parler. | Open Subtitles | "عندما كنا هناك في مخيم "المنيعين بلأمس صباحاً قبل مغادرتنا سمعنا بعض الأشخاص يتحدثون |
Un type m'a tiré dessus hier. | Open Subtitles | بعض الرجل أطلقوا النار علي بلأمس |
hier t'avais un contrat... aujourd'hui non! | Open Subtitles | بلأمس كان لديك عقد اليوم ليس معك شيء |
Elle se pointe chez moi, hier soir... - Elle est ici ? | Open Subtitles | فرانكن-موم، لقد أتت إلى منزلي بلأمس إنها هنا؟ |
Portée disparue hier. | Open Subtitles | سُجل محضر غياب لها بلأمس. |
- C'est ce que vous avez dit hier. | Open Subtitles | - ذلك ما قلتية بلأمس. |
hier, quand Oni est venu chercher Jamal, il a dit que Jamal avait pris quelque chose. | Open Subtitles | بلأمس , عندما جاء (اوني) قال لـ (جمال) أنهسرقمن هناكشئما... |