J'ai besoin de l'équipe des matières dangereuses et incident critiques à Copley Plaza tout de suite. | Open Subtitles | أحتاج إلى فريق المواد الخطرة و الإستجابة للحوادث الخطيرة عند كوبلي بلازا الآن |
Centre de commandement de NY, 165 Cadman Plaza Ouest, Brooklyn | Open Subtitles | مركز قيادة عمليات نيويورك كادمان بلازا شرق بروكلين |
À toutes les unités dans les parages, la Plaza Bank a émis une alarme silencieuse. | Open Subtitles | الى كل الوحدات القريبه من بلازا 12 هناك انذار في بنك بلازا |
Les gouvernements estasiatiques devraient entreprendre conjointement un réalignement de leurs taux de change conformément aux grandes lignes des accords du Plaza ou du Smithsonian. | UN | وينبغي لحكومات شرق يآسيا أن تشترك في إعادة تسعير عملاتها تمشيا مع اتفاقيتي بلازا أو سميثسونيان. |
Le Rana Plaza au Bangladesh en est un exemple. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو رنا بلازا في بنغلاديش. |
Un étage de l'immeuble du 1 Dag Hammarskjöld Plaza est assez grand pour environ 50 fonctionnaires supplémentaires, selon le plan d'aménagement qui sera adopté. | UN | ويقدَّر أن طابقا واحدا في مبنى 1 داغ همرشولد بلازا قادر على استيعاب نحو 50 موظفا إضافيا، تبعاً للتصميم المعتمد. |
Top Ten Newsmakers Award (1996), Bulong Pulungan sa Westin Philippine Plaza | UN | جائزة أبرز عشرة صناع الخبر، 1996 بولون بولونغان سا ويستن فلبين بلازا |
Je nous ai eu le Plaza Hotel pour ton anniversaire. | Open Subtitles | لقد حجزت لنا في فندق بلازا في يوم عيد ميلادك |
Voici Leslie Willis, arrivant vers toi vivante et installée chez Catco Plaza. | Open Subtitles | هذه ليزلي ويليس تحدثكم علي الهواء مباشرة من كاتكو بلازا |
Citoyens de National City, vous écoutez Cat Grant, retransmit en direct depuis Catco Plaza, qui malgré une violente attaque hier, est toujours ouvert. | Open Subtitles | مواطني ناشيونال سيتي معكم كات غرانت بث حي من كاتكو بلازا حيث الهجوم الضاري امس |
Retrouvez moi à Main Street Plaza dans 45 minutes avec les diamants. | Open Subtitles | مجرد مقابلتي في الشارع الرئيسي بلازا في 45 دقيقة مع الماس. |
Je l'ai vu partir avec une étrange femme sur la Plaza. | Open Subtitles | رأيت له يقود بعيدا مع امرأة غريبة بالقرب من بلازا. |
On continue à la nouvelle, Archer Plaza, les premiers secours... | Open Subtitles | نتابع الخبر العاجل الان في ساحة أرتشر بلازا,المستجيبين الأوائل |
La Daley Plaza va se transformer en Windy City Coffee Plaza ! | Open Subtitles | دايلي بلازا سوف يتحول إلى ويندي سيتي كوفي بلازا |
Entraînement des batteurs le matin, et après, je suis allé voir un film, au Wheaton Plaza. | Open Subtitles | ,في الصباح كنت اتمرن على ضرب الكرات وبعد ذلك ذهبت لمشاهده فيلم .في ويتون بلازا |
Alors quand c'est mon tour de garder les enfants, je roule jusque Alton, où je les prend, et je les emmène au Chancery Park Plaza Hotel. | Open Subtitles | لذا عندما يحين دوري لأخذ الأطفال، أقود إلى ألتون, لآخذهما بعد ذلك، إلى فندق جانسري بارك بلازا. |
J'apprécie cet effort, mais Park Plaza n'est pas donné. | Open Subtitles | ورغم أنّني أقدّر هذا الجــهد، إنّ بارك بلازا ليست رخيصة. |
Reçu un appel de Alamo Plaza, le gars à terre. | Open Subtitles | تم إستدعائي لـ"ألامو بلازا", أغمي على رجل هناك |
Je dors avec un t-shirt de la sécurité du Nakatomi Plaza. | Open Subtitles | أنام مرتدية تي شيرت ناكاتومي بلازا سيكيوريتي |
Les murs de l'intolérance sont tombés à Berlin et à Pretoria; les mères de la place de Mai n'ont plus perdu d'enfants. | UN | فجدران التعصب تداعت في برلين وبريتوريا؛ ولم تفقد اﻷمهات فــي بلازا دي مايو أطفالا مــرة أخرى. |
immeuble sis 1 Dag Hammarskjöld Plaza UNJSPF | UN | مبنى داغ همرشولد بلازا - 1 Dag Hammarskjöld Plaza |