Blythe, si mon aide avec votre oeuvre d'art vous met mal à l'aise... | Open Subtitles | بلايث ، إذا كانت مساعدتي لكِ في ديكوراتكِ لا تناسبكِ 00 |
Je suis Thomas, et voici Blythe. | Open Subtitles | مرحبا عزيزتي انا توماس و هذه المخلوقة الرائعة هنا هي بلايث |
Je me contenterai de battre Guilbert Blythe. | Open Subtitles | أعتقد أني سأقر بالهزيمة ل جيلبيرت بلايث,إن اضطررت لذلك. |
- Blithe, Skinny, devinez quoi. - Dites aux hommes d'attendre. | Open Subtitles | ــ بلايث ، سكيني ، إحزرا ما حصل ــ عد وأطلب منهم التوقف |
- Avec Blithe, retrouvez la compagnie. - À vos ordres. Amène-toi, Blithe. | Open Subtitles | ــ خذ بلايث وأوجد السرية ف ــ حاضر سيدي ، هيا ، بلايث |
L'école pour filles Blythe Mount à Slepe. | Open Subtitles | مدرسة بلايث جبل للبنات في سليب. |
S'il avait su que j'impliquais Blythe... | Open Subtitles | بالطبع لو عرف انني سأجعل بلايث تتورط |
M. Blythe fait une crise de diabète, vite! | Open Subtitles | "بلايث" مصاب بإغماءة سكر و نحاول حقنه هيا, هيا |
Blythe a vu Rex mesurer la chambre forte et la Suisse a l'air de bien connaître les lieux. | Open Subtitles | السيد "بلايث" قال أنه رأى ريجز يدخل الخزينه و لا حظت عند طلبي مقعد السويسريه أحضرته فوراً |
Quant aux autres... Blythe a pu lui refuser un prêt. | Open Subtitles | و بقيتكم من يدري لعل "بلايث" رفض إقراضه |
Puis-je laisser ça? Pour M.Guilbert Blythe. | Open Subtitles | هل لي أن أترك هذه ل جيلبيرت بلايث? |
Guilbert Blythe va enseigner... à ce qu'on m'a dit? | Open Subtitles | جيلبيرت بلايث سيعلم أيضاً . أليس كذلك? |
- On prend des raccourcis, M. Blythe! | Open Subtitles | هل تسلك طريقاً مختصرة , سيد بلايث? |
Quant au Sénat, on a le soutien de Donald Blythe. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة إلى مجلس الشيوخ فأنا ممتنة على قيادة (دونالد بلايث) السفينة |
Donald Blythe avait des goûts sombres, j'ai tout enlevé. | Open Subtitles | ذوق (دونالد بلايث) كان داكناً جداً بالنسبة لي لذا أزلت كل شيء |
Blithe, retourne là-bas et dis au lieutenant qu'on a retrouvé la Fox. | Open Subtitles | بلايث ، إذهب وأخبر الملازم بأننا وجدنا السرية ف |
- Ça s'adresse à vous, soldat Blithe. - Allez, debout. | Open Subtitles | ــ إنه يعنيك أيها الجندي بلايث ــ هيا يا صاح ، إنهض |
Pourquoi vous êtes resté caché, Blithe ? | Open Subtitles | أتعلم لِمَ إختبأت في ذلك الخندق يا بلايث ؟ |
T'en fais pas, Blithe. Ça va aller. | Open Subtitles | هوّن عليك يا بلايث ، هوّن عليك هيا ديوك ، هيا |
Albert Blithe ne se remit jamais des blessures reçues en Normandie. | Open Subtitles | لم يتعافى ألبرت بلايث من إصابته في النورماندي |
On a Donald Blyth qui rédige un projet de loi. | Open Subtitles | لدينا (دونالد بلايث) يصوغ القوانين |