"بلايين دولار في عام" - Traduction Arabe en Français

    • milliards de dollars en
        
    • milliards en
        
    • milliards pour l'année
        
    • millions de dollars en
        
    L'Afrique reste à cet égard marginale, n'ayant reçu que 6 milliards de dollars en 2002, soit le plus faible montant depuis des années. UN وما زالت أفريقيا من المستفيدين المهمشين، إذ لم تتسلم إلا 6 بلايين دولار في عام 2002، وهو أدنى معدل في سنوات طويلة.
    Le montant total des contributions a reculé de 7 %, passant de 5,49 milliards de dollars en 2010 à 5,11 milliards en 2011. UN وانخفض مجموع المساهمات بنسبة 7 في المائة ليصل إلى 5.11 بلايين دولار من 5.49 بلايين دولار في عام 2010.
    Le montant total des contributions versées au titre de ces autres ressources a reculé de 5 %, passant de 4,31 milliards de dollars en 2010 à 4,08 milliards en 2011. UN وانخفض مجموع مساهمات الموارد الأخرى بنسبة 5 في المائة إلى 4.08 بلايين دولار من 4.31 بلايين دولار في عام 2010.
    Le volume de la dette extérieure s'est contracté, passant de 7,2 milliards en 1991 à 6,9 milliards à la fin de l'année 1992 mais demeure un problème en dépit de restructurations et de rachats de dette. UN وقلت الديون الخارجية من ٧,٢ بلايين دولار في عام ١٩٩١ الى ٦,٩ بلايين دولار في نهاية عام ١٩٩٢، غير أنها ظلت مصدر مشاكل رغم بعض إعادة الجدولة وبعض مخططات إعادة شراء الديون.
    Les contributions autres que les contributions aux ressources de base ont diminué pour revenir de 5,0 milliards de dollars en 2010 à 4,83 milliards de dollars en 2011. UN وانخفضت المساهمات غير الأساسية الأخرى في البرنامج الإنمائي من 5.0 بلايين دولار في عام 2010 إلى 4.83 بلايين دولار في عام 2011.
    Le montant total des contributions a augmenté de 3 %, passant de 5,34 milliards de dollars en 2009 à 5,49 milliards en 2010. UN وازداد مجموع المساهمات بنسبة 3 في المائة ليصل إلى 5.49 بلايين دولار من 5.34 بلايين دولار في عام 2009.
    Le montant total des dépenses a augmenté notablement, passant de 5,53 milliards de dollars en 2009 à 5,99 milliards de dollars en 2010, soit une progression de 8 %. UN وسجل مجموع النفقات زيادة كبيرة بمعدل 8 في المائة، ليصل إلى 5.99 بلايين دولار من 5.53 بلايين دولار في عام 2009.
    Le montant total des contributions a diminué de 3 %, passant de 5,50 milliards de dollars en 2008 à 5,34 milliards de dollars en 2009. UN وانخفض مجموع المساهمات بنسبة 3 في المائة من 5.50 بلايين دولار في عام 2008 إلى 5.34 بلايين دولار في عام 2009.
    Le montant des dépenses financées au moyen des autres ressources s'est élevé à 4,18 milliards de dollars en 2009, soit un niveau similaire à celui de 2008. UN وبلغت النفقات من الموارد الأخرى 4.18 بلايين دولار في عام 2009، وهو مستوى مماثل لعام 2008.
    Les engagements sont passés de 5,2 milliards de dollars en 2002 à 12,1 milliards de dollars en 2009. UN فقد ارتفعت الالتزامات من 5.2 بلايين دولار في عام 2002 إلى 12.1 بليون دولار في عام 2009.
    D'une manière plus précise, le niveau de financement pour l'aide publique au développement augmentera de 1,7 milliard de dollars en 2004, de 3,3 milliards de dollars en 2005 et de 5 milliards de dollars à partir de 2006. UN وعلى وجه التحديد، سترتفع مستويات التمويل الإضافي للمساعدة الإنمائية الرسمية بمقدار 1.7 بليون دولار في عام 2004 و 3,3 بلايين دولار في عام 2005 و 5 بلايين دولار في عام 2006 وما يليه.
    Un montant de 3 milliards, le second en importance, a été atteint en 2001 puis le niveau est retombé à 2,1 milliards de dollars en 2002. UN وتم بلوغ معدل قدره 3 بلايين دولار في عام 2001، وهو ثاني أعلى معدل، ثم انخفض إلى 2.1 بليون دولار في عام 2002.
    Les flux vers l'Afrique subsaharienne sont tombés de 8 milliards de dollars en 1990 à 6,5 milliards de dollars en 2000. UN وانخفضت التدفقات إلى أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى من 8 بلايين دولار في عام 1990 إلى 6.5 بلايين دولار في عام 2000.
    Le montant total de l'aide extérieure et des dépenses nationales alloué aux activités de population est estimé à 10,6 milliards de dollars en 1998. UN ويبلغ التقدير العالمي لمجموع المساعدة الخارجية والنفقات المحلية لأغراض الأنشطة السكانية 10.6 بلايين دولار في عام 1998.
    Le montant des dépenses de coopération technique des institutions spécialisées, des fonds et des programmes a augmenté de 26,7 %, en passant de 2,6 milliards de dollars en 2004 à 3,3 milliards de dollars en 2005. UN وقد سجل التعاون التقني المقدم من الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج زيادة نسبتها 26.7 في المائة، من 2.6 بليون دولار في عام 2004 إلى 3.3 بلايين دولار في عام 2005.
    L'assistance dans le domaine de la population devrait encore augmenter pour atteindre 6,1 milliards de dollars en 2005. UN ويقدّر أن المساعدة السكانية زاد حجمها لتبلغ 6.1 بلايين دولار في عام 2005.
    L'aide bilatérale s'est élevée à 4,3 milliards de dollars en 2004 contre 3,7 milliards de dollars en 2003. UN وقد بلغ حجم المساعدة الثنائية 4.3 بلايين دولار في عام 2004، أي ما يمثل زيادة مقارنة بمبلغ 3.7 بلايين دولار في عام 2003.
    Les dépenses engagées au titre des autres ressources se sont élevées à 4,53 milliards de dollars, contre 4,67 milliards en 2010 (soit une baisse de 3 %), tout en restant supérieures au montant total des contributions. UN ووصلت نفقات الموارد الأخرى إلى 4.53 بلايين دولار، مسجلة انخفاضا بنسبة 3 في المائة بالمقارنة بمبلغ 4.67 بلايين دولار في عام 2010، بينما ظلت أعلى من مستوى مجموع المساهمات.
    L'enveloppe chiffrée à elle seule nécessitait la mobilisation de 5,7 milliards de dollars par la communauté internationale pour l'année 2000 et de 6,1 milliards pour l'année 2005. UN واستلزمت مجموعة العناصر المحددة التكاليف وحدها تعبئة مبلغ 5.7 بلايين دولار في شكل مساعدة دولية في عام 2000، ومبلغ 6.1 بلايين دولار في عام 2005.
    Les quotes-parts de financement des opérations de maintien de la paix sont tombées d’un montant record de 3,2 milliards de dollars en 1994 à 907 millions de dollars en 1998. UN وانخفضت اﻷنصبة المقررة لحفظ السلام من ذروتها التي بلغت ٣,٢ بلايين دولار في عام ١٩٩٤ إلى ما قدره ٩٠٧ ملايين دولار في عام ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus