"بلجنة حدود الجرف القاري" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission des limites du plateau continental
        
    Nous prenons particulièrement note du rôle de la Commission des limites du plateau continental. UN نحيط علما بشكل خاص بالدور المنوط بلجنة حدود الجرف القاري.
    Questions liées à la Commission des limites du plateau continental UN سادسا - المسائل المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري
    Questions liées à la Commission des limites du plateau continental UN سادسا - المسائل المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري
    Nous apprécions également l'impulsion que la délégation chinoise a donnée à l'élaboration de la section du projet de résolution relative à la Commission des limites du plateau continental. UN ونحن ممتنون أيضا للمهارة القيادية التي وفرها الوفد الصيني في إعداد جزء مشروع القرار المتعلق بلجنة حدود الجرف القاري.
    Questions relatives à la Commission des limites du plateau continental UN سابعا - المسائل المتعلقة بلجنة حدود الجرف القاري
    Questions relatives à la Commission des limites du plateau continental UN سادسا - المسائل المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري
    Questions relatives à la Commission des limites du plateau continental UN سادساً - المسائل المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري
    114. Le Bureau des affaires juridiques a mis en train des travaux préparatoires concernant la Commission des limites du plateau continental. UN ١١٤ - ويقوم مكتب الشؤون القانونية بتنفيذ اﻷعمال التحضيرية فيما يتعلق بلجنة حدود الجرف القاري.
    DÉCISION RELATIVE À la Commission des limites du plateau continental UN مقرر يتعلق بلجنة حدود الجرف القاري
    DÉCISION RELATIVE À la Commission des limites du plateau continental UN مقرر يتعلق بلجنة حدود الجرف القاري
    Toutefois, des activités supplémentaires devront être entreprises durant le prochain exercice biennal en ce qui concerne la création de la Commission des limites du plateau continental qui commencera ses travaux en 1996. UN بيد أنه سيجري، أثناء فترة السنتين الجديدة، الاضطلاع بمهام إضافية متصلة بأعمال التحضير واﻹنشاء المتعلقة بلجنة حدود الجرف القاري التي ينتظر أن تستهل أنشطتها في عام ١٩٩٦.
    Toutefois, des activités supplémentaires devront être entreprises durant le prochain exercice biennal en ce qui concerne la création de la Commission des limites du plateau continental qui commencera ses travaux en 1996. UN بيد أنه سيجري، أثناء فترة السنتين الجديدة، الاضطلاع بمهام إضافية متصلة بأعمال التحضير واﻹنشاء المتعلقة بلجنة حدود الجرف القاري التي ينتظر أن تستهل أنشطتها في عام ١٩٩٦.
    VII. Questions relatives à la Commission des limites du plateau continental UN سابعا - المسائل المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري
    VI. Informations sur les activités de la Commission des limites du plateau continental UN سادسا - المسائل المتعلقة بلجنة حدود الجرف القاري
    Informations sur les activités de la Commission des limites du plateau continental UN سادسا - المسائل المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري
    VI. Informations sur les activités de la Commission des limites du plateau continental UN سادساً - المسائل المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري
    S'agissant des travaux de la Commission des limites du plateau continental sur la délimitation du plateau continental au-delà de 200 milles marins, le Japon a pris une part active aux délibérations et a apporté des contributions dans le cadre des consultations à la Réunion des États parties à la Convention et des consultations sur ce projet de résolution. UN وفيما يتعلق بلجنة حدود الجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري، دأبت اليابان على المشاركة بفعالية في المناقشات وتقديم الإسهامات خلال المشاورات التي تعقد في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية، فضلا عن المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار.
    Le Président a ensuite présenté l'ordre du jour provisoire de la Réunion (SPLOS/L.23), en relevant qu'un certain nombre des points qui y figuraient avaient trait à des questions intéressant le Tribunal international du droit de la mer et que trois de ces points concernaient la Commission des limites du plateau continental. UN 9 - وقدم الرئيس بإيجاز جدول الأعمال المؤقت للاجتماع (SPLOS/L.23) وأشار إلى أن عددا من البنود يتعلق بمسائل ذات صلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار وأن ثلاثة بنود منه ذات صلة بلجنة حدود الجرف القاري.
    79. On se souviendra que les préparatifs de la création de la Commission des limites du plateau continental ne faisaient pas partie des fonctions de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer (1983-1995). UN ٧٩ - ومن الجدير بالذكر أن اختصاصات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار )١٩٨٣-١٩٩٥( لم تتضمن اﻷعمال التحضيرية المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري.
    v) Supports techniques : site Web sur la Commission des limites du plateau continental (1); site Web sur le droit de la mer et les affaires maritimes (1); prise en dépôt des cartes et des listes de coordonnées géographiques concernant les lignes de base et les limites des zones maritimes nationales communiquées par les États, et gestion et développement du système d'enregistrement (1); et site Web sur le programme FORMATION-MERS-CÔTES (1); UN `5 ' المواد التقنية: موقع على شبكة الإنترنت معني بلجنة حدود الجرف القاري (1)؛ وموقع على شبكة الإنترنت بشأن قانون البحار وشؤون المحيطات (1)؛ وصيانة ومواصلة تطوير المرافق التي تودع فيها الدول الخرائط والإحداثيات الجغرافية بشأن خطوط الأساس للمناطق البحرية الوطنية وحدودها، وصيانة وزيادة تطوير نظام تسجيلها (1)؛ وموقع على شبكة الإنترنت بشأن برنامج المناطق البحرية الساحلية (1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus