"بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا" - Traduction Arabe en Français

    • pays du groupe CANZ
        
    Les pays du groupe CANZ continueront d'œuvrer à la conclusion d'une convention générale sur le terrorisme international. UN وذكرت أن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا ستواصل العمل من أجل إبرام اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي.
    Les pays du groupe CANZ apprécient et appuient fermement le travail de l'Équipe spéciale de haut niveau sur la crise alimentaire mondiale. UN إن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا تقدر وتؤيد بقوة عمل فريق الأمين العام الرفيع المستوى بشأن أزمة الغذاء العالمية.
    Les pays du groupe CANZ saluent les efforts faits par diverses institutions pour faire des objectifs de ces instruments une réalité sur le terrain. UN وقال إن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا ترحب بجهود المؤسسات المختلفة لجعل أهداف هذه الصكوك حقيقة واقعة.
    Les pays du groupe CANZ œuvrent de concert pour lutter contre le terrorisme mondial. UN وقال إن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا تعمل في اتساق للحد من النشاط الإرهابي في العالم.
    Les pays du groupe CANZ continueront de participer au cadre mondial qui vise à remédier à l'accroissement du coût du carburant et des denrées alimentaires. UN وسوف تواصل بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا عملها بوصفها جزءا من إطار العمل لتناول مسألة ارتفاع تكاليف المواد الغذائية والوقود.
    Au cours des prochains mois, les pays du groupe CANZ examineront le cadre final pour déterminer comment nous pouvons contribuer davantage. UN وفي الشهور المقبلة ستدرس بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا إطار العمل النهائي لتنظر في الكيفية التي يمكننا بها أن نزيد من مساهمتنا.
    Les pays du groupe CANZ sont favorables à un renforcement des mesures législatives, réglementaires et autres prises pour prévenir et combattre le financement du terrorisme. UN وتشجع بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا تعزيز التدابير التشريعية والتنظيمة وغيرها من التدابير لمنع ومكافحة تمويل الإرهاب.
    Les pays du groupe CANZ appuient l'accent mis par l'Assemblée générale dans sa résolution 64/297 sur l'application de la Stratégie antiterroriste mondiale. UN وأعربت عن تأييد بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا على تركيز قرار الجمعية العامة 64/297 على تنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب.
    22. Les pays du groupe CANZ sont actifs dans les domaines de la coopération et du renforcement des capacités antiterroristes au niveau régional. UN 22 - واستطردت قائلة إن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا تنشط في مجال التعاون وبناء القدرات لمكافحة الإرهاب على الصعيد الإقليمي.
    Les pays du groupe CANZ se félicitent de l'occasion qui leur est donnée de coopérer avec d'autres pays pour que la production de biocarburants n'ait pas d'incidences négatives sur l'environnement, encourage l'usage d'énergies renouvelables, favorise les perspectives économiques et permette une agriculture diversifiée. UN وترحب بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا بفرصة العمل مع البلدان الأخرى لتضمن ألا يترك إنتاج الوقود الحيوي آثارا سلبية على البيئة ويعزز من استخدام الطاقة المتجددة ويوفر الفرص الاقتصادية ويمكن من الزراعة المتنوعة.
    Les pays du groupe CANZ constatent qu'il est absolument nécessaire que les organismes s'occupant de l'agriculture et du développement durable dans les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement augmentent leur niveau de coordination et la programmation commune et examinent comment les recommandations de l'Équipe spéciale des Nations Unies peuvent être appliquées au mieux dans chaque région. UN وترى بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا حاجة شديدة جدا لكي تقوم الوكالات المعنية بالزراعة والتنمية الريفية في أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية بزيادة مستوى التنسيق لديها والبرامج المشتركة وأن تنظر في كيفية تطبيق توصيات فرقة عمل الأمم المتحدة على أفضل نحو في كل منطقة.
    Les Gouvernements des pays du groupe CANZ fournissent une aide au renforcement des capacités, notamment dans les domaines du renseignement et de l'application des lois, aux partenaires d'Asie du Sud, d'Asie du Sud-Est, du Sahel et d'ailleurs. UN 38 - واختتمت كلامها بقولها إن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا تقدم المساعدة على بناء القدرات إلى الشركاء في جنوب آسيا، وجنوب شرق آسيا وبلدان الساحل وغيرها، بما في ذلك في مجالات تشمل الاستخبارات وإنفاذ القوانين.
    Membres actifs du Groupe d'action financière (GAFI) et d'organismes régionaux comme le Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux (GAP) et le Groupe d'action financière des Caraïbes (GAFIC), les pays du groupe CANZ encouragent le renforcement des mesures législatives, réglementaires et autres visant à prévenir et à combattre le financement du terrorisme. UN وأضاف أن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا تقوم، بوصفها أعضاء نشطة في فرقة العمل للإجراءات المالية وفي هيئات إقليمية مثل فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال وفرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية، بتشجيع تعزيز التدابير التشريعية والتنظيمية وغيرها من التدابير التي تتخذ لمنع ومكافحة تمويل الإرهاب.
    29. Les pays du groupe CANZ reconnaissent qu'une assistance effective est nécessaire pour aider les États à appliquer les normes et principes juridiques internationaux au plan interne afin d'assurer un engagement multilatéral effectif reposant sur l'état de droit. UN 29 - ومضت تقول إن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا تدرك الحاجة إلى تقديم مساعدة فعالة لدعم الدول من أجل تنفيذ القواعد والمعايير القانونية الدولية على الصعيد الداخلي بغية ضمان المشاركة الفعالة والمتعددة الأطراف على أساس سيادة القانون.
    Les pays du groupe CANZ ont déjà pris des mesures pour essayer d'atténuer l'insécurité alimentaire par des contributions importantes atteignant environ 300 millions de dollars, y compris en réponse à l'appel extraordinaire du Programme alimentaire mondial, et en déliant l'aide, tout en accordant une attention particulière à l'approvisionnement dans les pays en développement. UN وقد قامت بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا باتخاذ خطوات بالفعل ترمي إلى المساعدة في تناول مسألة عدم الأمن الغذائي عن طريق تقديم مساهمات هامة تبلغ نحو 300 مليون دولار، بما في ذلك النداء العاجل الموجه من برنامج الغذاء العالمي ومن خلال المساعدة الغذائية غير المقيدة مع تشديد خاص على المشتريات في البلدان النامية.
    Les pays du groupe CANZ appuient les efforts visant à promouvoir un meilleur partage de l'information en ce qui concerne les radiations entre les États et l'Ombudsman du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999). UN وأعربت عن تأييد بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا للجهود المبذولة لتشجيع زيادة تبادل المعلومات ذات الصلة في عملية رفع الأسماء من القوائم بين الدول وأمين مظالم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1267 (1999).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus