:: Avec l'aide des spécialistes et des bénévoles de l'Institut Winrock, près de 8,1 millions de personnes dans 55 pays ont vu leur productivité et leur revenu augmenter de 30 % par an en moyenne. | UN | :: زادت إنتاجية ودخل حوالي 8,1 ملايين نسمة في 55 بلدا بما متوسطه 30 في المائة سنويا بمساعدة خبراء المعهد ومتطوعيه. |
Pendant cet évènement d'une durée de trois jours, plus de 300 émissions radiophoniques ont été transmises à 140 stations de radiodiffusion dans 77 pays. | UN | وأثناء هذا الحدث الذي استغرق ثلاثة أيام، تم تزويد 140 هيئة بث إذاعية في 77 بلدا بما يربو على 300 إرسال إذاعي. |
Des rapports nationaux de ce type ont déjà été établis dans 149 pays et leur nombre total est de 176. | UN | وجرى حتى الآن وضع تقارير وطنية عن الأهداف الإنمائية للألفية في 149 بلدا بما يصل مجموعه إلى 176 تقريرا. |
Plus de 50 pays, dont plus de 20 PMA, avaient bénéficié d'activités d'assistance technique dans ces domaines. | UN | وقد أفادت أنشطة المساعدة التقنية في هذه المجالات أكثر من ٠٥ بلدا بما فيها ما يزيد على ٠٢ بلدا من أقل البلدان نموا. |
Elle compte 125 États membres dont tous les pays de la région de l'Atlantique Sud. | UN | وينتسب إلى عضوية اللجنة اﻵن ١٢٥ بلدا بما فيها بلدان منطقة جنوب المحيط اﻷطلسي. |
À ce jour, 17 pays ont versé des contributions volontaires, dont la Malaisie, qui a versé 2 millions de dollars. | UN | ولقد تبرع ١٧ بلدا بما في ذلك ماليزيا، بمبلغ مليوني دولار حتى اﻵن. |
Il a paru dans 66 organes de presse dans 41 pays et en 21 langues. | UN | فقد ظهرت في 66 منفذا إعلاميا في 41 بلدا بما مجموعه 21 لغة. |
À fin avril 1993, de tels séminaires avaient été organisés dans 11 pays, y compris les États baltes. | UN | وبنهاية نيسان/ابريل ١٩٩٣، كانت قد عقدت حلقات دراسية من هذا القبيل في ١١ بلدا بما فيها دول البلطيق. |
A fin avril 1993, de tels séminaires avaient été organisés dans 11 pays, y compris les Etats baltes. | UN | وبنهاية نيسان/ابريل ١٩٩٣، كانت قد عقدت حلقات دراسية من هذا القبيل في ١١ بلدا بما فيها دول البلطيق. |
L'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) a déjà permis d'alléger d'un montant de 41 milliards de dollars la dette de 26 pays. | UN | وقد بدأت مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تعمل على تخفيف أعباء الديون لــ 26 بلدا بما تبلغ قيمته نحو 41 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Note no 1 À compter de 1989, la Jordanie a appuyé des missions de paix des Nations Unies dans 16 pays, où elle a envoyé plus de 50 093 personnes au total. | UN | الحاشية 1: منذ عام 1989، تقدم الأردن الدعم لبعثات السلام التي ترعاها الأمم المتحدة في 16 بلدا بما يزيد مجموعه عن 093 50 فردا. |
Le numéro de juillet 1995 porte sur 98 pays, dont deux pays d'Europe orientale et deux pays méditerranéens. | UN | ويغطي العدد الصادر في تموز/يوليه ١٩٩٥ ما قدره ٩٨ بلدا بما في ذلك بلدان إثنان من أوروبا الشرقية وبلدان إثنان من منطقة البحر اﻷبيض المتوسط. |
Il a appuyé la mise en œuvre de projets sur le changement climatique dans 160 pays ces dernières années et a aidé 101 pays à développer leurs communications nationales dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et 31 pays à développer leur programme national d'action pour l'adaptation aux changements climatiques. | UN | وقدم البرنامج الإنمائي في الأعوام الأخيرة الدعم لتنفيذ مشاريع تغير المناخ في 160 بلدا بما في ذلك تقديم الدعم إلى 101 بلد في مجال تطوير اتصالاتها الوطنية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ وإلى 31 بلدا لوضع برامج عملها الوطنية المتعلقة بالتكيف. |
Les données émanant des pays de l'Afrique subsaharienne, des pays arabes, de l'Europe de l'Est, de l'Asie du Sud et de l'Asie occidentale et de l'Amérique latine et des Caraïbes pour l'année 2000 montrent que 22 pays dont le Bangladesh, l'Inde, le Népal et le Pakistan n'atteindront pas ces objectifs dans un proche avenir. | UN | وتظهر البيانات الواردة من البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والدول العربية، وشرق أوروبا، وجنوب وغرب آسيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالنسبة لعام 2000 أن 22 بلدا بما في ذلك باكستان وبنغلاديش ونيبال والهند لن تحقق هذه الأهداف في المستقبل القريب. |
Elle a investi directement ou indirectement dans 40 pays (dont 10 pays africains), dont 21 sont des pays émergents. | UN | وللصندوق استثمارات مباشرة وغير مباشرة في 40 بلدا (بما في ذلك 10 بلدان أفريقية)، 21 منها أسواق ناشئة. |
Au 30 juin 2014, on comptait 15 missions de maintien de la paix actives, auxquelles 123 pays fournissaient 86 163 militaires et 12 202 policiers. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2014، كانت هناك 15 بعثة عاملة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، يساهم فيها 123 بلدا بما يلي: 163 86 فردا من الأفراد العسكريين، و 202 12 فردا من أفراد الشرطة. |
10. La consultation ministérielle des pays d'Afrique de l'Est, organisée par le secrétariat du FEM en janvier 2011, a réuni un groupe de 19 pays dont la République-Unie de Tanzanie et a soumis à titre prioritaire à l'examen des pays d'Afrique de l'Est le développement de l'énergie utilisant des déchets. | UN | 10- وضمَّ الاجتماع التشاوري الوزاري لشرق أفريقيا، الذي نظَّمته أمانة مرفق البيئة العالمية في كانون الثاني/يناير 2011 مجموعة مؤلَّفة من 19 بلدا بما في ذلك جمهورية تنزانيا المتحدة، وعَرَضَ مجال تحويل النفايات إلى طاقة باعتباره أحد المجالات ذات الأولوية التي ستنظر فيها بلدان شرق أفريقيا. |
32. Pour ce qui est du point 3 b), M. Hosseini affirme que sa délégation soutient et apprécie à leur juste valeur les efforts de l'ONUDI pour rétablir les capacités productives dans 14 pays, dont le sien. | UN | 32- وأشار إلى البند الفرعي (ب) وقال إن وفد بلده يؤيّد ويقدّر جهود اليونيدو الرامية إلى إنعاش القدرات الإنتاجية في 14 بلدا بما في ذلك بلده. |
Aux 15 pays membres de l'Union européenne ayant parrainé l'initiative se sont associés 51 pays, dont tous les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, l'Islande, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, la Suisse, et l'Alliance des petits États insulaires (AOSIS). | UN | وبالإضافة إلى أعضاء الاتحاد الأوروبي البالغ عددهم 15، فقد شارك في المبادرة 51 بلدا بما في ذلك جميع البلدان المرشحة للاتحاد الأوروبي()، وأيسلندا والنرويج وسويسرا |
Distribué dans 80 pays (notamment dans 15 républiques de l'ex-URSS) ainsi qu'auprès d'organisations internationales. | UN | وتُوزع في 80 بلدا (بما فيها الجمهوريات الــ 15 التي كانت تؤلف اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق) فضلا عن المنظمات الدولية. |