— Entre 16 h 5 et 16 h 35, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré 11 obus de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar ainsi que six obus de mortier de 81 mm sur les environs de Jabal Balat. | UN | - بين الساعة ٥٠/٦١ والساعة ٥٣/٦١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ١١ قذيفة مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي جبال البطم وياطر وست قذائف هاون من عيار ١٨ ملم سقطت على محيط جبل بلاط. |
— Entre 14 h 10 et 15 h 20, les forces d’occupation postées à Jabal Balat et à Tell Ya’qoub ont tiré des obus à tir direct et des obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Jibal al-Batm et de Zibqine. | UN | - وبين الساعة ٠١/٤١ و ٠٢/٥١، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي جبل بلاط وتل يعقوب عدة قذائف مباشرة وعدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
– Entre 13 h 10 et 14 h 25, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine et Mazra'at al-Hamra. | UN | - بين الساعة ١٠/١٣ والساعة ٢٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في الشريفة وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ومزرعة الحمرا. |
— À 15 h 40, des avions militaires israéliens ont lancé une attaque contre la localité d'Assi, située entre les villes de Jibal al-Botm et Zibqine, et tiré deux missiles air-sol. | UN | - الساعة ٤٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على محلة العاصي الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين مطلقا صاروخي جو - أرض. |
— À 14 h 20, des avions militaires israéliens ont lancé une attaque contre Wadi al-Assi (entre les villes de Jibal al-Botm et Siddiqine) et tiré deux missiles air-sol. | UN | - الساعة ٢٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على وادي العاصى الواقع بين بلدتي جبال البطم وصديقين مطلقا صاروخي جو - أرض. |
— À 11 h 55, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar. | UN | - في الساعة ٥٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم في خراج بلدتي جبال البطم وياطر. |
— Entre 15 heures et 15 h 25, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٥ و ٢٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— Entre 21 h 25 et 22 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Chou'aytiya. | UN | - بين الساعة ٢٥/٢١ و ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة المتمركزة في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدتي جبال البطم والشعيتية. |
— À 5 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - الساعة ١٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— À 17 h 40, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré six obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المتمركزة فــي تــل يعقـوب ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— Entre 22 h 15 et 22 h 35, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 12 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Yatar et Zibqine. | UN | - بين الساعة ١٥/٢٢ و ٣٥/٢٢ أطلقـت قـوات الاحتلال اﻹسرائيلي مــن موقـع تـل يعقـوب ١٢ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدتي جبال البطم، ياطر وزبقين. |
— À 19 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar. | UN | - الساعة ١٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي جبال البطم وياطر. |
— Entre 20 h 5 et 20 h 30, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré neuf obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar. | UN | - بين الساعة ٠٥/٢٠ والساعة ٣٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي جبال البطم وياطر. |
— Entre 12 h 20 et 15 h 25, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٢٥/١٥ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— À 21 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— À 11 h 10, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la localité de Khillat al-Sayyed Ali, située entre les villes de Jibal al-Botm et Zibqine, et tiré un missile air-sol. | UN | - في الساعة ٠١/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على محلة خلة السيد على الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين مطلقا صاروخ جو - أرض. |
— À 23 h 10, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont bombardé de manière intensive la zone de Wadi al Assi, située entre les villes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - في الساعة ١٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة بشكل مركﱠز قذائف مدفعية على وادي العاصي الواقع بين بلدتي جبال البطم وزبقين. |
— À 15 h 35, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la vallée située entre les villes de Jibal al-Botm et Ahmadiya et tiré un missile air-sol. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على الوادي الواقع بين بلدتي جبال البطم والرمادية مطلقا صاروخي جو - أرض. |
- À 18 h 55, les forces israéliennes postées à Tayr Harfa et Hardoun ont tiré 20 obus sur la zone située entre les villes de Jibal al-Botm et Zibqine. | UN | - الساعة ٥٥/١٨ تعرضت المنطقة الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين لقصف مدفعي من المواقع الاسرائيلي في طير حرفا والحردون حيث سجل سقوط ٢٠ قذيفة. |
— Entre 20 h 55 et 21 h 5, l'aviation militaire israélienne a attaqué les communes de Jabal el-Botm et Zibqine à l'aide de missiles air-sol. | UN | - بين الساعة ٥٥/٢٠ والساعة ٠٥/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ملقيا صاروخي جو أرض. |
— Entre 16 h 40 et 16 h 50, les forces israéliennes postées au sud d'Al Bustan ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les alentours de Jabel Al Batam et Zibqin. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٦ والساعة ٥٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية جنوب بلدة البستان عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين. |