"بلد الوجهة النهائية" - Traduction Arabe en Français

    • pays de destination finale
        
    • le pays de destination
        
    :: Respect des droits de l'homme dans le pays de destination finale et respect par ce pays du droit international humanitaire; UN :: احترام حقوق الإنسان في بلد الوجهة النهائية إضافة إلى احترام تلك الدولة للقانون الإنساني الدولي
    :: Situation interne dans le pays de destination finale reflétant l'existence de tensions ou de conflits armés; UN :: الوضع الداخلي في بلد الوجهة النهائية كدالة على وجود توترات أو نزاعات مسلحة
    :: Le pays de destination finale soutient, facilite ou encourage le terrorisme ou la criminalité internationale; UN :: ما إذا كان بلد الوجهة النهائية يدعم أو يسهل أو يشجع الإرهاب أو الجريمة الدولية،
    Dans cette optique, les États membres n'autoriseront pas les exportations susceptibles de provoquer ou de prolonger des conflits armés ou d'aggraver des tensions ou des conflits existants dans le pays de destination finale. UN وفي هذا الصدد غير مسموح للدول اﻷعضاء بأن ترسل صادرات تشعل الصراعات المسلحة أو تطيل أمدها، وتزيد التوترات والصراعات القائمة سوءا في بلد الوجهة النهائية.
    - Le pays de destination finale soutient, facilite ou encourage le terrorisme ou la criminalité internationale; UN - كان بلد الوجهة النهائية يدعم الإرهاب، أو يسهـِّـل عمل الإرهابيين أو يشجـِّـع على الإرهاب أو الجريمة الدولية،
    :: Pour aggraver la situation intérieure du pays de destination finale, en provoquant ou prolongeant un conflit armé ou en exacerbant des tensions existantes; UN - توليد التوتر في بلد الوجهة النهائية مما يؤدي إلى نشوب صراعات مسلّحة أو إطالة أمدها أو زيادة التوتر القائم؛
    En pareil cas, la communication des données incombe au pays d'origine en qualité d'exportateur et au pays de destination finale en qualité d'importateur; UN وفي هذه الحالات، تقع مسؤولية الإبلاغ عن البيانات على بلد المنشأ، باعتباره المصدّر وعلى بلد الوجهة النهائية باعتباره المستورد؛
    :: Aggraver la tension dans le pays de destination finale, de manière à provoquer ou prolonger des conflits armés ou en exacerbant les tensions existantes; UN :: زيادة حدة التوتر في بلد الوجهة النهائية على نحو يؤدي إلى نشوب نزاعات مسلّحة أو إطالة أمد نزاعات قائمة أو زيادة حدة توتر قائم؛
    Il se félicite en outre de l'adoption par l'État partie des principes énoncés dans le Code de conduite en matière d'exportation d'armes adopté par l'Union européenne mais constate que, parmi ces principes, il n'est pas spécifiquement fait mention, en tant que critère d'exclusion des ventes, de l'éventuel enrôlement ou implication d'enfants dans les hostilités dans le pays de destination finale des armes. UN كما ترحب باعتماد مبادئ مدونة سلوك الاتحاد الأوروبي بشأن صادرت الأسلحة، ولكنها تلاحظ أن هذه المبادئ لا تتضمن إشارة محددة، تقوم مقام حكم مُبْطِلٍ للبيع، إلى إمكانية تجنيد الأطفال في بلد الوجهة النهائية للأسلحة أو استخدامهم في أعمال القتال.
    b) Jusqu'à son arrivée dans une installation du destinataire dans le pays de destination finale. UN (ب) وانتهاء بالوصول إلى مرفق الجهة المتلقية داخل بلد الوجهة النهائية.
    Parmi les critères d'exportation d'armes faisant l'objet de cette action commune figure le respect des droits de l'homme dans le pays de destination finale. UN ومن بين المعايير المتعلقة بتصدير الأسلحة والتي يأخذها هذا الإجراء المشترك بعين الاعتبار احترام حقوق الإنسان في بلد الوجهة النهائية(24).
    En ce qui concerne les conflits armés, les États de l'UE n'autoriseront pas les exportations susceptibles de provoquer ou de prolonger le conflit ou d'aggraver des tensions ou des conflits existants dans le pays de destination finale (troisième critère). UN وفيما يتعلق بالنزاعات المسلحة، لا يجوز لدول الاتحاد الأوروبي أن تصدِّر أسلحة من شأنها أن تثير نزاعات مسلحة أو أن تطيل أمدها أو أن تصعِّد من حدة التوترات أو النزاعات القائمة في بلد الوجهة النهائية (المعيار الثالث).
    a) Dans le cas du transit de substances réglementées par un pays tiers ... le pays d'origine des substances réglementées est considéré comme l'exportateur et le pays de destination finale est considéré comme l'importateur. UN (أ) [في] حالات نقل شحنات من المواد الخاضعة للرقابة عن طريق بلد ثالث ... يعتبر بلد منشأ المواد الخاضعة للرقابة هو المصدّر ويعتبر بلد الوجهة النهائية هو المستورد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus