Personne n'a dû t'apprendre à être gentil avec les autres. | Open Subtitles | من الواضح أنه لم يعلمك أحد كيفية اللعب بلطافة مع الآخرين |
Je ne voudrais pas donner cette mixture à un manouche. J'ai dit "je ne voudrais pas". J'ai été gentil. | Open Subtitles | لم أكن لأطعم هذه القذارة لغجري. قلت "لم أكن" كنت أتحدث بلطافة. هل ستعود للحفل؟ |
gentiment, ou peu importe ce qu'on a avec 100 dollars. | Open Subtitles | بلطافة, أو كما تعلمين, مهما تقدمه لنا المئة دولار. |
Peut-être que je le ferai si tu demandes gentiment. | Open Subtitles | ربّما سأفعل ذلك أفضل في حال طلبته مني بلطافة. |
Mais je commencerais juste à être vraiment gentille et polie, comme si je voulais vraiment que ça marche. | Open Subtitles | لكني سأبدأ بالتصرف بلطافة و لباقة, و كأنني أريد فعلاً أن ينجح ذلك, |
Si vous voulez vivre, soyez gentille et obéissante. | Open Subtitles | لذلك الطريقة الوحيدة لتبقين على قيد الحياة هي أن تمتثلين لآمري و تلعبين بلطافة |
Si on ne peut pas être sympa, on rentre à la maison. | Open Subtitles | لو لم يكن بإمكاننا التصرف بلطافة مع بعض، سنعود للمنزل. |
C'est très gentil, vu que j'ai déclenché la tempête des armoires. | Open Subtitles | انك تتصرف بلطافة مروعة بالإعتبار أني بدأت بـ " التذمر في العمل" |
Je te trouve bien gentil, après la placard-tastrophe que j'ai causée. | Open Subtitles | انك تتصرف بلطافة مروعة بالإعتبار أني بدأت بـ " التذمر في العمل" |
Tout le monde était gentil. | Open Subtitles | الكل كان يلعب بلطافة |
Tu deviens gentil. | Open Subtitles | أنت تتصرف بلطافة, انت تتصرف بلطافة |
Oui, je voulais juste être gentil. | Open Subtitles | أجل، لقد كنتُ أتصرّف بلطافة فحسب. |
Je croyais qu'il voulait être gentil. | Open Subtitles | ظننتُ أنـّه يتصرّف بلطافة و حسب. |
Est-ce que tu vas gentiment venir plus tard, comme promis ? | Open Subtitles | هل ستتصرف بلطافة وتاتي فيما بعد ، مثلما قلت ؟ |
Parce que je te le demande gentiment et que j'apprécierais. | Open Subtitles | - لأنني أطلب منك بلطافة وسأقدّر مِنك ذلك |
Vous avez essayé de lui demander gentiment ? | Open Subtitles | هل حاولت أن تطلب منه بلطافة أن يخفض الصوت؟ |
Demande-le gentiment et quelqu'un te l'amènera. | Open Subtitles | ربما إن سألت بلطافة قد يحضره لك أحد. |
Elle essaye d'être gentille. | Open Subtitles | إنها لا تعني ما قالته, إنها تتصرف بلطافة فحسب |
Catherine est trop gentille. | Open Subtitles | كاثرين تتصرف بلطافة الذي تريده فعلا |
Et ensuite elle a commencé à être si gentille. | Open Subtitles | . لكن بعدها أصبحت تتعامل بلطافة كبيرة |
Elle joue la sympa, lui parle, joue avec ses cheveux. | Open Subtitles | تتصرف بلطافة وهي تتكلم معه وتلعب بشعرها. |
C'est un jour férié. Tu arriveras pas à New York en étant sympa. | Open Subtitles | هذه عطلة الاسبوع و لن تصل إلى "نيويورك" بالتصرّف بلطافة |