"بلغت قيمتها الإجمالية" - Traduction Arabe en Français

    • pour un montant total
        
    • un montant total de
        
    • 'une valeur totale
        
    • d'un montant total
        
    La loi est restée en vigueur jusqu'en 1998 et a permis d'indemniser environ 7 500 personnes, pour un montant total de 570 millions de dollars. UN وظل القانون سارياً حتى عام 1998، وقُدِّمت بموجبه تعويضات لحوالي 500 7 شخص، بلغت قيمتها الإجمالية 570 مليون دولار.
    Au 30 avril 2002, 1 439 demandes étaient encore en attente, pour un montant total de 4 milliards 360 millions de dollars. UN وحتى 30 نيسان/أبريل 2002، كان ما زال هناك ما مجموعه 439 1 طلبا معلقا، بلغت قيمتها الإجمالية 4.36 بليون دولار.
    Depuis 2009, le Fonds a accordé des subventions ciblées d'un montant total de 55 millions de dollars des États-Unis à 93 partenaires répartis dans 57 pays. UN ومنذ عام 2009، قدم الصندوق منحا محددة الهدف بلغت قيمتها الإجمالية 55 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم 93 من الشركاء المتلقين للمنح في 57 بلدا.
    Le Fonds a aussi transféré des fournitures essentielles à destination des populations vulnérables, y compris celles touchées par des catastrophes naturelles ou autres tragédies humanitaires, pour une valeur totale de 628,8 millions de dollars. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفرت اليونيسيف إمدادات أساسية استهدفت المجتمعات المحلية الضعيفة، بما في ذلك المجتمعات المتأثرة بالكوارث الطبيعية والنكبات الإنسانية الأخرى، بلغت قيمتها الإجمالية 628.8 مليون دولار.
    Des articles essentiels d'une valeur totale de 695 millions de dollars ont également été fournis à des populations vulnérables, y compris aux personnes touchées par la crise syrienne et, aux Philippines, aux victimes du typhon Haiyan. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت اليونيسيف إمدادات أساسية استهدفت المجتمعات المحلية الضعيفة، بما فيها المجتمعات المتأثرة بالأزمة الجارية في الجمهورية العربية السورية وإعصار هايان في الفلبين، بلغت قيمتها الإجمالية 695 مليون دولار.
    Pour sa trente-quatrième session, huit de ses membres avaient reçu une aide financière d'un montant total estimé à 182 052,55 dollars. UN وبالنسبة للدورة الرابعة والثلاثين، قُدّمت مساعدة مالية إلى ثمانية أعضاء بلغت قيمتها الإجمالية المُقدّرة 052.55 182 دولارا.
    En 2006/07, il n'y en a eu que 4, pour un montant total de 173 000 dollars. UN وخلال الفترة 2006/2007 كانت هناك 4 حالات فقط، بلغت قيمتها الإجمالية 000 173 دولارا.
    Quinze projets de lutte contre la violence communautaire ont été approuvés pour l'exercice en cours, pour un montant total de 2,1 millions de dollars. UN وحظي خمسة عشر مشروعا من مشاريع الحد من العنف الأهلي بالموافقة في إطار السنة المالية الحالية، حيث بلغت قيمتها الإجمالية 2.1 مليون دولار.
    Depuis mars, il a été procédé à l'examen de la situation de 9 155 familles déplacées, et 804 familles particulièrement vulnérables ont reçu des aides pécuniaires pour un montant total de 398 600 dollars. UN ومنذ آذار/مارس، جرى تقييم ما مجموعه 155 9 أسرة مشردة، فيما قُدمت لـ 804 من الأسر الأضعف مساعدة نقدية بلغت قيمتها الإجمالية 600 398 دولار.
    D'autre part, 44 inculpations ont été prononcées contre des employeurs, et 413 amendes administratives ont été infligées pour un montant total d'environ 3 millions d'ILS (810 811 USD). UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت 44 لائحة اتهام ضد أرباب العمل، وفرضت 413 غرامة إدارية بلغت قيمتها الإجمالية حوالي 3 ملايين شاقل إسرائيلي جديد (811 810 دولار أمريكي).
    Le Programme alimentaire mondial (PAM) a distribué 12 306 tonnes de produits alimentaires à 646 926 bénéficiaires directs, dont 9 357 tonnes dans les Gonaïves, d'un montant total de 37 millions de dollars. UN ووزع برنامج الأغذية العالمي 306 12 أطنان من الأغذية على 926 646 فردا من المستفيدين المباشرين، منها 357 9 طنا وزعها في غوناييف بلغت قيمتها الإجمالية 37 مليون دولار.
    En 2007/08, des pénalités d'un montant total de 545 370 dollars ont été imposées dans deux cas extrêmes. UN وخلال الفترة 2007-2008، فُرضت عقوبات بلغت قيمتها الإجمالية 370 545 دولاراً في حالتين تُعدان من الحالات القصوى.
    Sur la base de ces appels d'offres et de ces contrats, quelque 740 commandes d'achats ou de services d'une valeur totale avoisinant 20,5 millions de dollars ont été passées. UN وبناءً على هذه العطاءات والعقود، قُدم نحو 740 أمر شراء لسلع أو خدمات بلغت قيمتها الإجمالية نحو 5,20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Par ailleurs, 3 611 demandes avaient été examinées, représentant une valeur totale de 7 milliards 160 millions de dollars, qui n'avaient pu faire l'objet de lettres d'approbation à cause de l'absence de fonds dans les secteurs et phases appropriés. UN ومن جهة أخرى، تم التجهيز الكامل لـ 611 3 طلبا بلغت قيمتها الإجمالية 7.16 بلايين دولار لا يتيسر إصدار خطابات مصادقة بشأنها بسبب انعدام الأموال في القطاعات والمراحل الملائمة.
    Au cours de l'exercice 2010-2011, l'ONUV a traité 693 demandes, d'une valeur totale de 32 millions de dollars. UN 119 - وفي فترة السنتين 2010-2011، عالج مكتب الأمم المتحدة في فيينا 693 طلب شراء، بلغت قيمتها الإجمالية 32 مليون دولار.
    10. Au cours de la période considérée, le BSCI a vérifié les comptes d'opérations et d'activités d'un montant total d'environ 230 millions de dollars. UN 10- قام المكتب خلال تلك الفترة بمراجعة حسابات العمليات والأنشطة التي بلغت قيمتها الإجمالية قرابة 230 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus