"بلغ العمر المتوقع" - Traduction Arabe en Français

    • l'espérance de vie
        
    En 2010, l'espérance de vie des femmes chinoises était de 77,37 ans, soit cinq années de plus que celle des hommes. UN وفي عام 2010، بلغ العمر المتوقع للمرأة الصينية 77.37 عاماً، أي أطول من العمر المتوقع للرجل بخمس سنوات.
    Le taux d'analphabétisme des adultes est de 52 % et l'espérance de vie à la naissance est de 48 ans en 2003. UN كما أن معدل الأمية بين الكبار يبلغ 52 في المائة، وقد بلغ العمر المتوقع عند الولادة 48 سنة في عام 2003.
    En 1999, l'espérance de vie à la naissance pour les femmes était de 79 ans et de 75 ans pour les hommes. UN وفي عام 1999، بلغ العمر المتوقع عند الولادة 79 للنساء و 75 عاما للرجال.
    En 1999, l'espérance de vie à la naissance était de 72 ans pour les hommes et de 73,2 ans pour les femmes. UN وفي عام 1999، بلغ العمر المتوقع عند الولادة 72 سنة للرجال، و 73.2 سنة للنساء.
    Pendant la période 1986-1990, l'espérance de vie était de 58,1 ans pour les femmes contre 57,7 pour les hommes. UN وخلال الفترة ١٩٨٦-٩٠ بلغ العمر المتوقع لﻹناث ٥٨,١ عاما مقابل ٥٧,٧ للذكور.
    Pour le monde entier, l'espérance de vie à la naissance atteignait 64,3 ans pendant la période 1990-1995, soit une augmentation de 6,4 ans depuis les années 1970-1975. UN فعلى الصعيد العالمي بلغ العمر المتوقع عند الميلاد ٦٤,٣ سنة في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥، وهو ما يمثل زيادة قدرها ٦,٤ سنوات منذ الفترة ١٩٧٩٠-١٩٧٥.
    D. Santé En 2010, l'espérance de vie à la naissance était de 74,4 ans pour les hommes et de 80,7 ans pour les femmes. UN 35 - بلغ العمر المتوقع عند الولادة في كاليدونيا الجديدة 74.4 سنة للذكور و 80.7 للإناث في عام 2010.
    En 2010, l'espérance de vie à la naissance était de 74,4 ans pour les hommes et de 80,7 ans pour les femmes. UN 32 - في عام 2010، بلغ العمر المتوقع عند الولادة 74.4 سنة للذكور و 80.7 للإناث.
    10.10 En 2006, l'espérance de vie à la naissance en Australie était de 81,1 ans, soit un peu plus de deux ans que la moyenne dans les pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN وفي عام 2006، بلغ العمر المتوقع عند الولادة في أستراليا بشكل عام 81.1 سنة، أي بزيادة عامين عن المتوسط في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    l'espérance de vie des femmes était de 82 ans et celles des hommes de 75 ans, contre 82,1 ans et 75,3 ans respectivement en 2000. UN وكان العمر المتوقع للمرأة 82 سنة، والعمر المتوقع للرجل 75 سنة. وفي عام 2001، بلغ العمر المتوقع للمرأة 82.1 سنة والعمر المتوقع للرجل 75.3 سنة.
    9. Pendant la période 20002002, l'espérance de vie à la naissance était de 72,27 ans pour les hommes et 80,20 ans pour les femmes. UN 9- في الفترة 2000-2002، بلغ العمر المتوقع عند الولادة 72.27 سنة للرجال و80.20 سنة للنساء.
    En 2006, l'espérance de vie à la naissance était de 65,8 ans pour tous les hommes, de 64,7 ans pour les hommes nés au Groenland, de 71,2 pour cent pour toutes les femmes et de 70,6 pour cent pour les femmes nées au Groenland. UN وفي عام 2006 كان العمر المتوقع لجميع الرجال عند مولدهم 65.8 سنة، وللرجال المولودين في غرينلاند 64.7 سنة، بينما بلغ العمر المتوقع لجميع النساء 71.2 سنة وللنساء المولودات في غرينلاند 70.6 سنة.
    13. En 2010, l'espérance de vie était de 86,39 ans pour les femmes et de 79,64 ans pour les hommes. UN 13- في 2010، بلغ العمر المتوقع للمرأة اليابانية 86.39 سنة وبلغ للرجل 79.64 سنة.
    D. Santé En 2007, l'espérance de vie à la naissance était de 71,8 ans pour les hommes et de 80,3 ans pour les femmes. UN 43 - بلغ العمر المتوقع عند الولادة في كاليدونيا الجديدة 71.8 سنة للذكور و 80.3 للإناث في عام 2007.
    D. Santé publique l'espérance de vie des Guamiens en 2006 était de 75,52 ans pour les hommes et de 81,83 ans pour les femmes4. UN 70 - في عام 2006، بلغ العمر المتوقع لأهالي غوام 75.52 سنة بالنسبة للذكور و 81.83 سنة بالنسبة للإناث(4).
    En 2006, l'espérance de vie à la naissance est de 80,3 ans pour les femmes et 74,4 ans pour les hommes2. UN وفي عام 2006، بلغ العمر المتوقع عند الولادة، 80.3 سنة للإناث و 74.4 سنة للذكور(2).
    11. En 2004, l'espérance de vie à la naissance était de 78,5 ans, avec une moyenne de 76,2 ans pour les hommes et de 81 ans pour les femmes, ce qui est l'un des indices les plus élevés des pays en développement. UN 11- وفي عام 2004، بلغ العمر المتوقع عند الولادة 78.5 سنة، بمتوسط 76.2 سنة للرجال و81 سنة للنساء، وهذا من أعلى المؤشرات في البلدان النامية.
    Selon l'Organisation mondiale de la Santé, l'espérance de vie à la naissance en Haïti était de 63 ans en 2011. UN وبحسب منظمة الصحة العالمية، بلغ العمر المتوقع عند الولادة في هايتي 63 سنة في عام 2011().
    En 2011, l'espérance de vie des Danoises était de 81,6 ans et, en moyenne, les femmes vivaient 4,3 ans de plus que les hommes (77,3 ans). UN في عام 2011، بلغ العمر المتوقع للمرأة الدانمركية 81.6 سنة، وكانت المرأة الدانمركية تعيش في المتوسط 4.3 سنة أكثر من الرجل (77.3 سنة) في عام 2011.
    En 2000, l'espérance de vie s'établissait à 64,5 ans pour les hommes et 68,6 ans pour les femmes; en 2004, elle s'élevait à 67,9 pour les hommes et 71,7 pour les femmes (voir figure 21 en annexe). UN وفي عام 2000، بلغ العمر المتوقع 64.5 عاماً للرجال و68.6 للنساء؛ وفي عام 2004، بلغ 67.9 للرجال و71.7 للنساء (الشكل 21 بالمرفقات).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus