"بلغ مجموع المساهمات" - Traduction Arabe en Français

    • le montant total des contributions
        
    • le total des contributions
        
    • des contributions s
        
    • total des contributions destinées
        
    • montant total des contributions aux ressources
        
    46. Au 26 septembre 1995, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la MINUAR depuis le début de la Mission se chiffrait à 159,3 millions de dollars. UN ٤٦ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بلغ مجموع المساهمات التي لم تُدفع الى الحساب الخاص للبعثة منذ ابتدائها ١٥٩,٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Le 31 décembre 2012, le montant total des contributions atteignait 1 350 739 dollars, une somme qui a été réunie en grande partie grâce à la contribution des États Membres. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ مجموع المساهمات 739 350 1 دولاراً، ورد الجزء الأكبر منها من الدول الأعضاء.
    le montant total des contributions aux activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies s'est élevé en 2011 à environ 22,8 milliards de dollars, soit à peu près le même montant qu'en 2010 en valeur nominale et une baisse de 6,9 % en termes réels. UN بلغ مجموع المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2011 نحو 22.8 بليون دولار، وهو مبلغ مساو تقريبا لمجموع المساهمات في عام 2010 بالقيمة الاسمية، ويقل عنه بنسبة 6.9 في المائة بالقيمة الحقيقية.
    Au 31 décembre 2013, le total des contributions reçues s'élevait à 1 412 065 dollars, provenant principalement des États Membres. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغ مجموع المساهمات المقبوضة 065 412 1 دولار متأتية من الدول الأعضاء بالأساس.
    le total des contributions destinées aux activités opérationnelles de développement s'est élevé à 22,8 milliards de dollars en 2011. UN 18 - بلغ مجموع المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 22.8 بليون دولار في عام 2011.
    Au 1er septembre 2006, 140 pays avaient versé au titre des ressources ordinaires des contributions s'élevant à 215,4 millions de dollars. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، بلغ مجموع المساهمات التي قدمها 140 بلدا للموارد العادية 215.4 مليون دولار.
    le montant total des contributions aux ressources de base destinées aux activités opérationnelles de développement s'est élevé à 6,3 milliards de dollars en 2011, et est identique en termes réels à celui de 2010. UN بلغ مجموع المساهمات الأساسية المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ما مقداره 6.3 بلايين دولار في عام 2011، وهو مبلغ مساو تقريبا لمجموع المساهمات الأساسية في عام 2010 بالقيمة الحقيقية.
    le montant total des contributions aux ressources ordinaires versées par les pays de programme, après application de la passerelle comptable aux contributions de gouvernements au financement des dépenses des bureaux extérieurs, s'élevait à quelque 19 millions de dollars en 2008. UN وقد بلغ مجموع المساهمات في الموارد العادية المقدمة من البلدان المنَفََََّذة فيها برامج، بعد تطبيق مبدأ الربط الحسابي بالمساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية، قرابة 19 مليون دولار في عام 2008.
    le montant total des contributions aux ressources ordinaires versées par les pays de programme, après application de la passerelle comptable aux contributions de gouvernements au financement des dépenses des bureaux extérieurs, s'est élevé à quelque 15,3 millions de dollars en 2009. UN وقد بلغ مجموع المساهمات في الموارد العادية المقدمة من البلدان المستفيدة من البرنامج، بعد تطبيق مبدأ إقامة صلة محاسبية للمساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية، قرابة 15.3 مليون دولار في عام 2009.
    Avant le transfert au budget d'appui biennal, le montant total des contributions au titre des ressources ordinaires était de 670 millions de dollars pour 2002. UN 16 - بلغ مجموع المساهمات في الموارد العادية المسددة في عام 2002، قبل تحويلها إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين، 670 مليون دولار.
    En 2002, le montant total des contributions versées par les gouvernements au titre du budget ordinaire s'élevait à 368 millions de dollars, soit 1,7 million de plus qu'en 2001. UN وفي عام 2002، بلغ مجموع المساهمات في الموارد العادية من الحكومات 368 مليون دولار، بزيادة قدرها 17 مليون دولار عن عام 2001.
    le montant total des contributions bilatérales a été de 1,6 million de dollars des États-Unis en 2002, auquel s'ajoute un montant de 1,1 million de dollars reçu à la fin de la période à l'examen, en 2003. UN وفي عام 2002، بلغ مجموع المساهمات الثنائية 1.6 مليون دولار، وتم تلقي 1.1 مليون دولار بنهاية الفترة المشمولة بالتقرير في عام 2003.
    Avant le transfert au budget d'appui biennal, le montant total des contributions au titre des ressources ordinaires était de 842 millions de dollars pour 2004. UN 15 - في عام 2004، بلغ مجموع المساهمات في الموارد العادية المحصلة قبل التحول إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين 842 مليون دولار.
    le montant total des contributions au titre des ressources ordinaires versées par les pays de programme, après application d'un lien comptable avec les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs, s'élevait à quelque 14,4 millions de dollars en 2007. UN وقد بلغ مجموع المساهمات في الموارد العادية المقدمة من البلدان المنفذة فيها البرامج بعد تطبيق مبدأ الربط المحاسبي بالمساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية قرابة 14.4 مليون دولار في عام 2007.
    le montant total des contributions versées au PNUD et aux fonds et programmes qu'il administre a avoisiné 5,2 milliards de dollars en 2007. UN 55 - بلغ مجموع المساهمات المقدمة إلى البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به زهاء 5.2 بلايين دولار في عام 2007.
    À cet égard, le total des contributions des partenaires est passé de 4,63 millions de dollars en 2007 à 13,68 en 2008 puis à 14,06 en 2009. UN وفي هذا الصدد، بلغ مجموع المساهمات من الشركاء 4,63 مليون دولار أمريكي في عــام 2007 و 13,68 مليون دولار أمريكي في عام 2008 و 14,06 مليون دولار أمريكي في عام 2009.
    le total des contributions destinées à financer les activités opérationnelles de développement s'élevait à 22,9 milliards de dollars en 2011, soit une diminution de 7 % du montant en termes réels par rapport à 2010. UN 16 - بلغ مجموع المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 22.9 بليون دولار في عام 2011، بانخفاض قدره 7 في المائة بالقيمة الحقيقية بالقياس إلى حجمه في عام 2010.
    le total des contributions destinées aux activités opérationnelles de développement s'élevait à 22,9 milliards de dollars en 2010. UN 16 - بلغ مجموع المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 22.9 بليون دولار في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus