"بليون دولار أمريكي" - Traduction Arabe en Français

    • milliards de dollars
        
    • milliard de dollars
        
    • milliards en
        
    Pour donner un chiffre approximatif il faudrait un accroissement annuel de 50 milliards de dollars. UN والرقم التقريبي المطلوب هو تحقيق زيادة سنوية تبلغ 50 بليون دولار أمريكي.
    En 2005, elle a annulé 2,2 milliards de dollars de dette dus par des pays africains, ce qui représente 0,29 % de notre produit intérieur brut. UN ففي عام 2005، شطبت 2.2 بليون دولار أمريكي من ديون بلدان أفريقية، وهذا يعادل 0.29 في المائة من ناتجنا المحلي الإجمالي.
    Les dommages provoqués par la guerre représentent environ 23 milliards de dollars des Etats-Unis. UN ويقدر الدمار الذي أحدثته الحرب بحوالي ٢٣ بليون دولار أمريكي.
    Toutefois, la dette augmente depuis 2007 et a atteint 301 milliards de dollars en 2009. UN غير أن الدين ظل يرتفع منذ عام 2007 ليصل إلى 301 بليون دولار أمريكي عام 2009.
    Les prêts et autres aides financières apportées par l'Inde représentent près d'un milliard de dollars. UN وقد بلغت الحسابات الائتمانية والمساعدات المالية الأخرى المقدمة من الهند حوالي 1 بليون دولار أمريكي.
    Chaque année, l'Afrique consacre environ 30 milliards de dollars aux importations de produits agricoles, essentiellement de produits alimentaires. UN وتنفق أفريقيا نحو 30 بليون دولار أمريكي سنويا على توريد منتجات زراعية، معظمها مواد غذائية.
    Au moment de son lancement, les parties prenantes se sont engagées à verser un montant total de 40 milliards de dollars en faveur de la santé et du bien-être des femmes et des enfants. UN وعند إطلاق الحملة، تعهدت الأطراف الفاعلة بمنح 40 بليون دولار أمريكي في شكل موارد لتحسين صحة ورفاه الأم والطفل.
    Malgré la baisse des recettes d'exportation, les réserves internationales se sont stabilisées à 43 milliards de dollars des États-Unis. UN وبالرغم من انخفاض إيرادات التصدير، استقرت الاحتياطيات الدولية عند 43 بليون دولار أمريكي.
    coût cumulé dépasse 11,5 milliards de dollars des États-Unis en valeur nominale. UN وتتجاوز تكلفتها الاسمية المتراكمة 11.5 بليون دولار أمريكي.
    Le versement annuel d'un montant supplémentaire de 12 milliards de dollars qui avait été promis à Monterrey était un important pas en avant. UN ويعد الإعلان عن التبرع بمبلغ إضافي قدره 12 بليون دولار أمريكي سنويا في مونتيري خطوة مهمة في هــذا الشأن.
    Nous nous sommes engagés à verser 15 milliards de dollars au cours des cinq prochaines années pour combattre le sida partout dans le monde. UN وتعهدنا بتقديم 15 بليون دولار أمريكي على مدى خمس سنوات لمكافحة الإيدز في جميع أنحاء العالم.
    * Les dommages mondiaux causés par les catastrophes naturelles ont été évalués à 120 milliards de dollars pour les deux années 1997 et 1998; UN :: قدرت تكاليف الضرر العالمي الناجم عن الكوارث الطبيعية بـ 120 بليون دولار أمريكي في السنتين 1997 و1998؛
    Les pertes économiques attribuables à cette catastrophe sont estimées à 235 milliards de dollars. UN فالدمار الاقتصادي في بيلاروس يقدر بمبلغ 235 بليون دولار أمريكي.
    Elle n'oublie pas que le blocus lui a coûté plus de 79 milliards de dollars. UN إنها لم تنس أن الحصار كلفنا أكثر من 79 بليون دولار أمريكي.
    Comme cela a été largement reconnu, on estime à 150 milliards de dollars par an les montants nécessaires à la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN وكما هو معترف به على نطاق واسع، يلزم توفير ما يقدّر بمبلغ 150 بليون دولار أمريكي سنوياً لتحقيق الأهداف المحددة في إعلان الألفية.
    Ces dons ont permis de mobiliser quelque 9,5 milliards de dollars sous forme de cofinancements, soit un taux de cofinancement de l'ordre de 5.2:1. UN وقد اجتذبت هذه المنح حوالي 9.5 بليون دولار أمريكي على شكل تمويل مشترك، وذلك يعادل نسبة تمويل مشترك تناهز 1:5.2.
    Tout au long des années 90 ces apports avaient grossi, atteignant 184 milliards de dollars en 1999. UN وقد زادت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر خلال التسعينات لتصل في عام 1999 إلى 184 بليون دولار أمريكي في السنة.
    L'Ouganda, par exemple, a 60 millions d'habitants qui ont un pouvoir d'achat total d'environ 30 milliards de dollars des États-Unis. UN فأوغندا، مثلا، يبلغ تعداد سكانها 60 مليونا يبلغ إجمالي قوتهم الشرائية نحو 30 بليون دولار أمريكي.
    Le budget initial du Mécanisme, qui est de 160 millions de dollars des États-Unis, devrait être porté à 5 milliards de dollars. UN وتم أيضا اعتماد ميزانية إرشادية قدرها 160 مليون دولار أمريكي مع استهداف زيادة المرفق إلى 15 بليون دولار أمريكي.
    La monnaie nationale est stable et les réserves stratégiques de devises ont augmenté de plus d'un milliard de dollars. UN والعملة الوطنية مستقرة، وقد ازدادت الاحتياطات الإستراتيجية للعملة بأكثر من بليون دولار أمريكي.
    Il est reconnaissant aux donateurs de leur appui sans réserve et de leurs annonces de contributions pour un montant total de contributions s'élevant à 1,1 milliard de dollars en 2005. UN واعترف بالدعم القوي المقدم من الجهات المانحة حيث صدرت في وقت مبكر العديد من إعلانات التبرع وبلغ إجمالي التبرعات 1.1 بليون دولار أمريكي في عام 2005.
    En effet, la dette des pays en développement ne cesse de s'alourdir. Elle est passée de 1 662 milliards de dollars en 1992 à 1 770 milliards en 1993. UN لقد ازدادت ديون البلدان النامية زيادة مستمرة، مرتفعة من ١,٦٦٢ بليون دولار أمريكـــي في عــــام ١٩٩٢ الى ١,٧٧٠ بليون دولار أمريكي في عام ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus