"بمؤشرات الأثر" - Traduction Arabe en Français

    • les indicateurs d'impact
        
    • aux indicateurs d'impact
        
    iii) Intégration, analyse et interprétation des informations sur les indicateurs d'impact d'un point de vue scientifique; UN دمج وتحليل وتفسير المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر من وجهة نظر علمية؛
    Les deux organes ont examiné le travail intersessions concernant essentiellement les indicateurs d'impact et de résultat, comme convenu par les Parties à la neuvième Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN وفي هاتين الدورتين، تم استعراض الأعمال المضطلع بها بين الدورات والمتصلة أساسا بمؤشرات الأثر والأداء المتفق عليها في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    74. La Conférence des Parties a approuvé ce cadre et a invité les Parties à commencer à expérimenter les indicateurs d'impact et à déterminer leur efficacité aux fins de l'établissement des rapports nationaux. UN 74- وأقر مؤتمر الأطراف هذا الإطار المنهجي ودعا الأطراف إلى استهلال اختبار خاص بمؤشرات الأثر والجدوى العملية لاستخدام هذه المؤشرات عند إعداد تقاريرها الوطنية.
    c) Intégration, analyse et interprétation des informations sur les indicateurs d'impact d'un point de vue scientifique. UN (ج) دمج وتحليل وتفسير المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر من وجهة نظر علمية؛
    L'évaluation et les résultats des progrès liés aux indicateurs d'impact et de résultat ont été accueillis favorablement. UN وتم الإعراب عن التقدير لتقييم نتائج التقدم المتصل بمؤشرات الأثر والأداء.
    c) Intégration, analyse et interprétation des informations sur les indicateurs d'impact d'un point de vue scientifique UN (ج) دمج وتحليل وتفسير المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر من وجهة نظر علمية
    Contribution du Comité de la science et de la technologie à l'examen et à l'évaluation des données scientifiques émanant des Parties et des autres entités soumettant des rapports, en particulier sur les indicateurs d'impact associés aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie. UN مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية.
    Contribution du Comité de la science et de la technologie à l'examen et à l'évaluation des données scientifiques émanant des Parties et des autres entités soumettant des rapports, en particulier sur les indicateurs d'impact associés aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie. UN مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية.
    Contribution du Comité de la science et de la technologie à l'examen et à l'évaluation des données scientifiques émanant des Parties et des autres entités soumettant des rapports, en particulier sur les indicateurs d'impact associés aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie UN مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلّغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    reçues des Parties et d'autres entités faisant rapport, en particulier sur les indicateurs d'impact relatifs aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise UN استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلّغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    5. Les conclusions générales quant à la situation des activités liées aux trois objectifs stratégiques sont présentées à la fin du rapport et font ressortir des questions importantes concernant les valeurs de base pour les indicateurs d'impact (perspectives de base). UN 5- وترد الاستنتاجات العامة المتعلقة بحالة الأنشطة ذات الصلة بالأهداف الاستراتيجية الثلاثة في نهاية التقرير، وتتناول مسائل مهمة مرتبطة بالمعلومات الأساسية المتعلقة بمؤشرات الأثر (منظور خط الأساس).
    6. Par sa décision 12/COP.9, la Conférence des Parties a décidé que le Comité de la science et de la technologie (CST) doit contribuer aux travaux du CRIC en examinant et en évaluant les informations scientifiques reçues des parties et d'autres entités faisant rapport, en particulier sur les indicateurs d'impact relatifs aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie. UN 6- وتساهم لجنة العلم والتكنولوجيا، بموجب المقرّر 12/م أ-9، في عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من خلال استعراض المعلومات المقدمة من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلّغة وتقييمها، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر الخاصة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    4. Examen et évaluation des informations scientifiques reçues des Parties et d'autres entités concernées, en particulier sur les indicateurs d'impact relatifs aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018). UN 4- استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018).
    4. Examen et évaluation des informations scientifiques reçues des Parties et d'autres entités concernées, en particulier sur les indicateurs d'impact relatifs aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (20082018). UN 4- استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018).
    4. Examen et évaluation des informations scientifiques reçues des Parties et d'autres entités faisant rapport, en particulier sur les indicateurs d'impact relatifs aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018). UN 4- استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018).
    Au paragraphe 2 de sa décision 12/COP.9, la Conférence des Parties a également décidé que le CST devait contribuer aux travaux du Comité en examinant et en évaluant les informations scientifiques reçues des Parties et d'autres entités faisant rapport, en particulier sur les indicateurs d'impact relatifs aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً، بموجب الفقرة 2 من المقرر 12/م أ-9، أن تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الاستراتيجية.
    Examen et évaluation des informations scientifiques reçues des Parties, en particulier sur les indicateurs d'impact relatifs aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) (ICCD/CRIC(11)/8-ICCD/CST(S-3)/6, ICCD/CST(S-3)/INF.2) UN :: استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) (ICCD/CRIC(11)/8-ICCD/CST(S-3)/6, ICCD/CST(S-3)/INF.2)
    19. Par sa décision 12/COP.9, la Conférence des Parties a décidé que le Comité de la science et de la technologie devait contribuer aux travaux du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention en examinant et en évaluant les informations scientifiques reçues des Parties et des autres entités faisant rapport, en particulier sur les indicateurs d'impact relatifs aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie. UN 19- وقرر مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 12/م أ-9() أن تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    Examen et évaluation des informations scientifiques reçues des Parties et d'autres entités faisant rapport, en particulier sur les indicateurs d'impact relatifs aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) UN استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلّغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    Examen et évaluation des informations scientifiques reçues des Parties et d'autres entités faisant rapport, en particulier sur les indicateurs d'impact relatifs aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 du plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) UN استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات المبلّغة الأخرى، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    39. Les Parties devront fournir des indications supplémentaires au secrétariat de la Convention et au Mécanisme mondial sur la stratégie à adopter pour la deuxième partie du quatrième processus d'établissement de rapports et d'examen (2012-2013), y compris sur la communication des renseignements relatifs aux indicateurs d'impact. UN 39- سيكون على الأطراف أن تقدم إرشادات إضافية لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر والآلية العالمية بشأن النهج الذي يجب اعتماده في المرحلة الثانية من مراحل عملية الإبلاغ والاستعراض الرابعة (2012-2013)، بما في ذلك توفير معلومات تتعلق بمؤشرات الأثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus