| A quoi tu pensais en l'amenant ici comme ça ? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين بإرساله بهذه الطريقة ؟ |
| Tu n'as pas à décider pour elle! A quoi tu pensais? | Open Subtitles | ما كان عليكي أن تقرري هذا للها بماذا كنتِ تفكّرين؟ |
| À quoi tu penses ? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين ؟ |
| Oh, stupide petite fille. A quoi pensais-tu ? | Open Subtitles | أيتها الفتاة السخيفة، بماذا كنتِ تفكرين؟ |
| Qu'est-ce qui t'a pris de l'embarquer là-dedans ? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين لم اقحمتنا بهذا؟ |
| Mais à quoi tu penses, en revenant ici ? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين برجوعكِ إلى هنا ؟ |
| A quoi tu pensais en mentant à ton père comme ça? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين بالكذب على والدك؟ |
| Mais à quoi tu pensais? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم ؟ |
| - À quoi tu pensais ? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين ؟ |
| Non, toi. A quoi tu pensais ? | Open Subtitles | كلا، أنت، بماذا كنتِ تفكرين؟ |
| À quoi tu pensais ? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين؟ |
| A quoi tu pensais ? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين؟ |
| - Gold. À quoi tu pensais ? | Open Subtitles | - بحقك جولد,بماذا كنتِ تفكرين ؟ |
| A quoi diable pensais-tu ? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكّرين بحق الجحيم ؟ |
| J'aimerais lui demander : "Qu'est-ce qui t'a pris ?" | Open Subtitles | كل مايمكننى قوله ، بماذا كنتِ تفكرين؟ |