Puisque vous êtes là, pourquoi ne pas m'aider avec cette paperasse. | Open Subtitles | حسنا، بما أنك هنا لما لا تساعدني في هذه الأعمال الورقية |
Je pensais que Puisque vous êtes là, vous semblez vous ennuyer et qu'on s'entend bien... | Open Subtitles | وفكرت بما أنك هنا. ويبدوا أنك تشعرين نوعًا ما بالملل،وتعارفنا على بعضنا جيدًا.. |
Bref, Puisque vous êtes là, pouvez-vous donner ce contrat au Docteur Breeland ? | Open Subtitles | على أى حال بما أنك هنا هل يمكنك توصيل هذا العقد لدكتور بريلاند ؟ |
Vu que tu es là, est-ce que l'on peut parler de ton procès ? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، بما أنك هنا هل يمكن أن نتحدث عن الدعوى القضائية الخاصة بك ؟ |
Depuis que tu es là, et que tu m'en sors, semble une hypothèse assez sûr. | Open Subtitles | بما أنك هنا و أنت تنقذني يبدو أنه افتراض سليم للغاية |
Il a peur que les humains l'attaquent. mais maintenant que vous êtes là. | Open Subtitles | يخشى أن يقوم البشر بالهجوم لكن بما أنك هنا الآن |
puisque tu es là, rends-toi utile et passer quelques coups de fil ? | Open Subtitles | بما أنك هنا لم لا تجعلي من نفسك مفيدة و تساعديني على إجراء بعض المكالمات |
Puisque vous êtes là maintenant, expliquez-nous le comportement de Darryl. | Open Subtitles | بما أنك هنا هذه اللحظة لماذا لا تشرح لنا بإسمه ؟ |
Puisque vous êtes là, rangez donc les saletés de votre camarade de bord. | Open Subtitles | حسناً بما أنك هنا لم لا تنظف أوساخ شركائك في السفينة |
Puisque vous êtes là, il y a une question que je me suis toujours posée. | Open Subtitles | اسمعي، بما أنك هنا هناك شيء لطالما تساءلت بشأنه |
Puisque vous êtes là, vous voulez gagner un peu d'argent? | Open Subtitles | بما أنك هنا أتودّ أن تجني بضعة دولارات؟ |
J'espère que vous avez des vêtements Puisque vous êtes là pour un mariage. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنك تملك معطفاً صباحياً بما أنك هنا لحضور حفل زفاف |
Puisque vous êtes là j'en profite pour commencer par vous. | Open Subtitles | و بما أنك هنا بالفعل يا بيير فيمكننا الآن أن نبدأ فى إستجوابك |
Mais maintenant que tu es là, je suis guérie. | Open Subtitles | لكن الآن بما أنك هنا,فلقد ألتئمت |
Mais maintenant que tu es là, nous ferons quelque chose de bon. | Open Subtitles | . لكن ,بما أنك هنا سأعد شيئاً لذيذا |
Maintenant que tu es là, trouve-le ! | Open Subtitles | سأعود لك عزيزتي - - بما أنك هنا اعثر عليها بحق السماء |
Mais maintenant que vous êtes là, je peux lui administrer l'anesthésiant. Maintenant que je suis là ? | Open Subtitles | لكن بما أنك هنا الآن فأستطيع ادارة المسكّنات. |
Mais peut être que tu devrais thérapiser sa tête, puisque tu es là pour une raison qui m'est étrangère. | Open Subtitles | و لكن ربما يمكنك أن تعالجيه بما أنك هنا لسبب ما |
Sérieusement, maintenant que t'es là, t'es content d'être venu non ? | Open Subtitles | حقاً، بما أنك هنا الآن أنت مسرور لقدومك، أليس كذلك؟ |
Tu es sûr que tu n'as pas d'affaire à t'occuper pendant que tu es ici ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه ليس لديك عمل تقوم به ؟ بما أنك هنا ؟ |
Ecoute, puisque tu es ici, pourquoi tu ne me donnerais pas un coup de main? Soulève ça. | Open Subtitles | بما أنك هنا هل تساعدني إرفعه |
Si vraiment vous ne voulez pas d'ennuis, adoptez une attitude discrète pendant que vous êtes ici. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً لاتريد أن تسبب أي مشكلة، إبقى بعيداً عن الأضواء بما أنك هنا |