Oh, je me fiche de ce que tu fais maintenant ou avec qui tu le fais. | Open Subtitles | لا أبالي بما تفعله حاليّاً أو مع مَنْ تفعله |
Parce qu'on dirait que tu commences à aimer ce que tu fais. | Open Subtitles | أعني يبدو مثلك أحرزنا البدء في التمتع بما تفعله. |
Tes parents sont trop occupés à baiser dans un hôtel, pour se soucier de ce que tu fais ce soir. | Open Subtitles | والديك مشغولان بمضاجعة بعضهم فى غرفة بفندق رخيص الثمن لذا لا أحد يهتم بما تفعله |
Vous avez l'air de vraiment savoir ce que vous faites là-dessus, et peut-être que vous ne voudrez pas me répondre, mais ma mère vient de mourir, et elle avait toutes ses fiches d'impôt là-dessus. | Open Subtitles | عذراً منك، أنت تبدو حقاً بأنّك عليمٌ بما تفعله على هذا الجهاز وربما أنت لست بحاجة للسؤال على ذلك |
Alors allez-y, continuez à faire ce que vous faites, mais la prochaine conversation que nous aurons ne sera pas si amicale. | Open Subtitles | لذا امضِ قدماً، وواصل القيام بما تفعله ولكن المحادثة التالية التي سنجريها لن تكون ودية للغاية |
Je me fous un peu de ce qu'elle fait. | Open Subtitles | انظر ، انا لا اهتم بما تفعله اختي |
Tu as une âme bonne, et le Dieu auquel je crois ne s'intéresse pas à ce que tu fais sur cette terre. | Open Subtitles | لديك روح طيبة والرب الذى اؤمن به لا يؤمن بما تفعله فى هذه الارض |
Donc... Je m'en fous de ce que tu fais avec Empire. | Open Subtitles | لذا، أنا لا أحفل حقّا بما تفعله بالإمبراطوريّة |
J'espère sincèrement que tu sais ce que tu fais. | Open Subtitles | آمل بشدة أن تكون على علم بما تفعله يا رفيقي |
Je me moque de ce que tu fais de ta vie personnelle, mais quand mon fils est là, aie une conduite honnête. | Open Subtitles | اسمعني، لا أهتم بما تفعله في وقتك الشخصي ولكن حينما يكون ابني هنا، أتوقع منك أن تحسن من تصرفاتك |
ce que tu fais ici dépend de toi. Reste et peins ou visite la ville et rentre. | Open Subtitles | أنت حر بما تفعله هنا إبق وأرسم أو إستمتع بالمناظر وعد لبلدتك |
Tu devrais réfléchir à ce que tu fais pendant une seconde. | Open Subtitles | ألا تظن أنك يجب أن تُفكر بما تفعله لبعض الوقت؟ |
Pense à ce que tu fais. Elle ne serait pas d'accord. | Open Subtitles | لكن فكّر بما تفعله ما كانت أبداً لترغب أن تقوم بهذا |
Pense à ce que tu fais là, mon pote. Tu es prêt à trahir le vieux ? | Open Subtitles | فكر بما تفعله هنا, يا صاحبي هل ترغب بخيانه الرجل الكبير؟ |
Si vous ne voulez pas me dire ce que vous faites, interrogé, je n'aurai pas à mentir. | Open Subtitles | سيد واين إذا لم تود إخبارى بما تفعله عندما يسألنى أحد , لست بحاجة لكى أكذب |
Que quelqu'un qui était ici hier ne devrait pas pouvoir contrôler ce que vous faites aujourd'hui | Open Subtitles | واي شخص تواجد في البارحة لا يجب ان يتحكم بما تفعله اليوم |
Peu importe où vous allez, ce que vous faites. | Open Subtitles | لا نأبه بالمكان الذي تذهب إليه لا نأبه بما تفعله |
Vous croyez que ce que vous faites va arranger quoi que ce soit? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بقيامك بما تفعله سيُغيّر شيئاً؟ |
Parce qui y a du monde qui ne croît pas non plus en ce que vous faites. | Open Subtitles | لأن هناك الكثير من الناس الذين لا يؤمنون بما تفعله ايضا |
C'est risqué. Vous devez croire en ce que vous faites. | Open Subtitles | هذا يشكل خطرا شديد عليك يجب عليك ان تؤمن بما تفعله |
- J'espère qu'elle sait ce qu'elle fait. | Open Subtitles | آمل أن تكون على دراية بما تفعله |
Papa se souciait de ce que tu faisais de ta vie. | Open Subtitles | أبي لم يتوقف عن الاهتمام بما تفعله بحياتك |
Fais ton boulot, bordel. Je me fous de ce qui se passe." | Open Subtitles | فقط افعل ما يلزم فعله انا لا اعلم ولست بدرايه بما تفعله |