Dis leur ce que tu as vu comme ça on pourra partir d'ici, ok? | Open Subtitles | اذهب فقط وأخبرهم بما رأيت وبالتالي نستطيع الخروج من هنا, موافق؟ |
Je pense que tu m's dit ce que tu as vu mais, euh ... que tu n'as pas nécessairement toute ta tête. | Open Subtitles | ، أصدق أنّك تخبرني بما رأيت . لكنّك، لم تكن رزين العقل |
Ou tu peux jurer de ne jamais dire à personne ce que tu as vu ici et rien n'arrivera. | Open Subtitles | أو أن تعدني بألا تخبر أيّ أحد بما رأيت هنا. عندئذٍ لن يحدث شيء. |
Je suis encouragé par ce que j'ai vu jusqu'ici et par l'esprit de coopération dont j'ai constaté l'existence. | UN | ولقد تشجعت بما رأيت حتى الآن وبما لقيته من روح التعاون. |
Si je dis à ce type ce que j'ai vu, il va penser que je suis fou, pas vrai ? On veut juste rentrer chez nous. | Open Subtitles | لو أخبرت هذا الرجل بما رأيت سيظنني مجنونة، صحيح؟ |
Et je veux trouver la personne qui a fait ça, mais pour ça vous devez me dire ce que vous avez vu. | Open Subtitles | و أريد أن اعثر على من أرتكبها، لذلك أريد منك أن تخبرني بما رأيت |
Maintenant qu'on a survécu à cette mission suicide, tu peux me dire ce que tu as vu ? | Open Subtitles | لقد نجونا من هذة المهمة الانتحارية الا تريد اخبارى بما رأيت ؟ |
Mike, je n'ai aucune idée de ce que tu as vu, ou ce que tu penses avoir vu. | Open Subtitles | مايك ، ليست لدي معرفة بما رأيت أو ما كنت تظن أنك رأيت |
Juste, euh, ferme des yeux, pense à ce que tu as vu. | Open Subtitles | فقط, أغلق عينيك قليلاً, فكر بما رأيت, |
- Dis-nous ce que tu as vu. - Que s'est-il passé ? | Open Subtitles | اخبرنا بما رأيت اخبرنا بما حدث |
Raconte au shérif ce que tu as vu. | Open Subtitles | أخبر الشريف بما رأيت |
Dis-nous ce que tu as vu. | Open Subtitles | أخبرنا بما رأيت |
Ton frère était dans le grenier durant l'attaque. Finn, dis lui ce que tu as vu. | Open Subtitles | أخوك كان في العليّة أثناء الهجوم، (فين)، أخبره بما رأيت. |
D'accord. Dis moi ce que tu as vu. | Open Subtitles | حسناً, أخبريني بما رأيت |
Tu dois comprendre, j'aurais même pas dû te dire ce que j'ai vu là-bas. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي أنه ليس عليّ أن أخبرك بما رأيت في الصحراء |
Je ne dirai rien de ce que j'ai vu ! | Open Subtitles | لن أخبر أحد بما رأيت .. من فضلك |
Il m'a demandé d'aller voir la police, leur dire ce que j'ai vu. | Open Subtitles | طلب منّي الذهاب للشرطة لأدلي بما رأيت. |
Je n'arrive pas à oublier ce que j'ai vu. | Open Subtitles | لا أستطيع الكف عن التفكير بما رأيت |
J'ai vu le monde d'un autre point de vue, par ses yeux, et j'ai été surpris de ce que j'ai vu. | Open Subtitles | حسنا,I had another look at the world through his eyes, وفوجئت بما رأيت, |
Scott, ne vous pressez pas. Quand vous serez prêt, vous pourrez nous dire ce que vous avez vu. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتسرع حينما تكون مستعدا يمكنك أن تخبرنا بما رأيت |
On veut savoir ce que vous avez vu. | Open Subtitles | كل ما نريدك أن تفعله هو أخبارنا بما رأيت |