Le but n'est pas de brosser un tableau exhaustif du travail accompli par le HCDH dans le domaine des droits des peuples autochtones. Le rapport passe également en revue les travaux entrepris récemment par les organes conventionnels de l'Organisation des Nations Unies et les procédures spéciales et mécanismes du Conseil des droits de l'homme, y compris l'examen périodique universel. | UN | ولا يهدف التقرير إلى إعطاء نظرة عامة شاملة عن عمل المفوضية بشأن حقوق الشعوب الأصلية، بل يُلقي نظرة عامة على التطورات الأخيرة المسجلة في هيئات معاهدات الأمم المتحدة والإجراءات والآليات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل. |
a) Apporter un appui technique et des conseils d'experts au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires, y compris l'examen périodique universel, le régime des procédures spéciales, le Comité consultatif et la procédure de plainte; | UN | (أ) تقديم الدعم التقني ودعم الخبراء إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية وإجراءات الشكاوى؛ |
a) Apporter un appui fonctionnel et technique suffisant et des avis qualifiés au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires, y compris l'examen périodique universel, le régime des procédures spéciales, le Comité consultatif et la procédure de plainte; | UN | (أ) الاعتماد على جميع الموارد والخبرات المتاحة لتقديم القدر الكافي من الدعم والمشورة الفنيين والتقنيين ودعم الخبراء ومشورتهم إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية وإجراء الشكاوى؛ |
Le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires - mécanisme d'examen périodique universel, procédures spéciales, Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme et procédure d'examen des plaintes - ainsi que les autres organes compétents des Nations Unies bénéficieront d'un appui administratif consolidé et renforcé. | UN | 20-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية. |
24.6 Le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires - mécanisme d'examen périodique universel, procédures spéciales, Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme et procédure d'examen des plaintes - , ainsi que les autres organes compétents des Nations Unies, bénéficieront d'un appui administratif consolidé et renforcé. | UN | 24-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وتقديم الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية. |
Les mesures qu'elles recommandent ont fréquemment pour effet de compromettre le fonctionnement des mécanismes de coopération internationale existants, notamment l'Examen périodique universel. | UN | وأضاف أن هذه التدابير تؤدي عادة إلى تقويض آليات التعاون الدولي القائمة بما فيها الاستعراض الدوري الشامل. |
35. Les institutions nationales devraient régulièrement informer les parlements des diverses recommandations adressées à l'État par les mécanismes régionaux et internationaux de défense des droits de l'homme, notamment l'Examen périodique universel, les organes créés en vertu d'instruments internationaux et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. | UN | 35- ينبغي للمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان أن تُطلع البرلمان بانتظام على مختلف التوصيات التي تقدمها الآليات الإقليمية والدولية المعنية بحقوق الإنسان للدولة، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل وهيئات المعاهدات والمكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة. |
a) Apporter un appui fonctionnel et technique suffisant et des conseils d'experts au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires, y compris l'examen périodique universel, le régime des procédures spéciales, et le mécanisme de conseils et de plaintes; | UN | (أ) تقديم القدر الكافي من الدعم والمشورة الفنيين والتقنيين ودعم الخبراء ومشورتهم إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية وإجراء الشكاوى؛ |
a) Mettre à profit toutes les ressources et compétences internes disponibles pour apporter un appui fonctionnel et technique suffisant et des conseils d'experts au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires, y compris l'examen périodique universel, le régime des procédures spéciales, et le mécanisme de conseils et de plaintes; | UN | (أ) الاعتماد على جميع الموارد والخبرات المتاحة لتقديم القدر الكافي من الدعم والمشورة الفنيين والتقنيين ودعم الخبراء ومشورتهم إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية وإجراء الشكاوى؛ |
a) Apporter un appui technique renforcé au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires, y compris l'examen périodique universel, le régime des procédures spéciales, le Comité consultatif et la procédure de plainte, en veillant au respect des lignes directrices de ce programme; | UN | (أ) تقديم قدر كاف من الدعم والمشورة المعززين والتقنيين ومن دعم الخبراء ومشورتهم، مع كفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج، إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية وإجراء تقديم الشكاوى؛ |
a) Apporter un appui technique renforcé au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires, y compris l'examen périodique universel, le régime des procédures spéciales, le Comité consultatif et la procédure de plainte, en veillant au respect des lignes directrices de ce programme; | UN | (أ) تقديم قدر كاف من الدعم والمشورة المعززين والتقنيين ومن دعم الخبراء ومشورتهم، مع كفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج، إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية وإجراء تقديم الشكاوى؛ |
a) Apporter un appui technique renforcé au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires, y compris l'examen périodique universel, le régime des procédures spéciales, le Comité consultatif et la procédure de plainte, en veillant au respect des lignes directrices de ce programme; | UN | (أ) تقديم قدر كاف من الدعم والمشورة المعززين والتقنيين ومن دعم الخبراء ومشورتهم، مع كفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج، إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية وإجراء تقديم الشكاوى؛ |
a) Apporter un appui technique spécialisé renforcé au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires, y compris l'examen périodique universel, le régime des procédures spéciales, le Comité consultatif et la procédure de plainte, en veillant au respect des lignes directrices de ce programme; | UN | (أ) تقديم قدر كاف من الدعم والمشورة المعززين والتقنيين ومن دعم الخبراء ومشورتهم، مع كفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج، إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية وإجراءات الشكاوى؛ |
a) Apporter un appui fonctionnel et technique suffisant et des avis qualifiés au Conseil des droits de l'homme et à ses organes et mécanismes subsidiaires, y compris l'examen périodique universel, le régime des procédures spéciales, le Comité consultatif et la procédure de plainte; | UN | (أ) تقديم قدر كاف من الدعم والمشورة الموضوعيين والتقنيين ومن دعم الخبراء ومشورتهم إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية وإجراءات الشكاوى؛ |
Le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires - mécanisme d'examen périodique universel, procédures spéciales, Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme et procédure d'examen des plaintes - ainsi que les autres organes compétents des Nations Unies bénéficieront d'un appui administratif consolidé et renforcé. | UN | 20-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية. |
Le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires - mécanisme d'examen périodique universel, procédures spéciales, Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme et procédure d'examen des plaintes - ainsi que les autres organes compétents des Nations Unies bénéficieront d'un appui administratif consolidé et renforcé. | UN | 20-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية. |
En outre, en 2008 comme en 2006 et en 2007, le Département a assuré la couverture en direct et sur demande (orateur par orateur) des 11 sessions du Conseil des droits de l'homme, tenues à Genève, notamment le mécanisme d'examen périodique universel et les réunions préparatoires à la Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. | UN | وعلاوة على ذلك، وكما كان الحال في عامي 2006 و 2007، فقد وفرت الإدارة في عام 2008 تغطية مباشرة وحسب الطلب عن طريق البث الشبكي (كل متكلم على حدة) لجميع جلسات مجلس حقوق الإنسان الإحدى عشرة المعقودة في جنيف، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والاجتماعات التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي. |