"بما فيها الحق في التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • y compris le droit au développement
        
    • notamment le droit au développement
        
    • dont le droit au développement
        
    • y compris du droit au développement
        
    • notamment du droit au développement
        
    • notamment au droit au développement
        
    Promotion et protection de tous les droits de l'homme, civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    Promotion et protection de tous les droits de l'homme, civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN تعزيز وحماية جميـع حقوق الإنسان، المدنيـة والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    Promotion et protection de tous les droits de l'homme, civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    Nous sommes en faveur de la promotion et de la protection des droits fondamentaux de l'homme, notamment le droit au développement. UN ونحن جميعــا نؤيـــد تعزيــز وحماية حقوق اﻹنسان اﻷساسية بما فيها الحق في التنمية.
    civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    Promotion et protection de tous les droits de l'homme, civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    Promotion et protection de tous les droits de l'homme, civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    Promotion et protection de tous les droits de l'homme, civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    Promotion et protection de tous les droits de l'homme, civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement UN والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في التنمية
    En 2000, nous nous sommes engagés à promouvoir la démocratie, l'état de droit, le respect des droits de l'homme et les libertés fondamentales, notamment le droit au développement. UN لقد أكدنا عام 2000 عزمنا المشترك على العمل لتعزيز الديمقراطية وسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما فيها الحق في التنمية.
    Cette approche globale de la mission de l'ONU devrait contribuer à réunir les trois axes principaux de son action, conformément aux accords intergouvernementaux pertinents, et à promouvoir l'indivisibilité des droits de l'homme, dont le droit au développement. UN ومن شأن اعتماد هذا النهج الكلي للنهوض برسالة الأمم المتحدة أن يساعد في التوفيق بين الأركان الثلاثة لعمل الأمم المتحدة، على نحو يتسق مع الاتفاقات الحكومية الدولية ذات الصلة ويعزز الطابع غير القابل للتجزئة لحقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية.
    Les critères d'évaluation d'une telle diversité d'acteurs devraient contribuer à une meilleure compréhension des stratégies de développement choisies pour la réalisation des droits de l'homme, y compris du droit au développement. UN ومن شأن استخدام معايير التقييم الدوري لمثل هذه الطائفة الواسعة من الجهات الفاعلة أن يُسهم في تحسين فهم استراتيجيات التنمية المفضلة لإعمال حقوق الإنسان بما فيها الحق في التنمية.
    28. Le Haut Commissaire a réitéré devant le Groupe de travail qu'il s'engageait à promouvoir et à protéger la jouissance par tous de tous les droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux, notamment du droit au développement. UN ٨٢- وأكد المفوض السامي من جديد للفريق العامل التزامه بتعزيز وحماية حق الجميع في التمتع بكافة الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية، بما فيها الحق في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus