d) Enregistrements et comptes rendus des réunions des organes de l'ONU ayant leur siège à Vienne, y compris des comptes rendus analytiques pour la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international et l'ONUDI; | UN | (د) توفير التسجيلات الرقمية لاجتماعات هيئات الأمم المتحدة الموجودة مقارها في فيينا ومحاضرها الخطية، بما في ذلك المحاضر الموجزة للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي واليونيدو؛ |
En outre, elle prie le Secrétaire général < < de fournir l'assistance et les services éventuellement requis, y compris des comptes rendus analytiques, [...] ainsi que pour la poursuite éventuelle des travaux après [les] réunions > > . | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمين العام للأمم المتحدة " أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة [...] ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات " . |
En outre, elle prie le Secrétaire général < < de fournir l'assistance et les services éventuellement requis, y compris des comptes rendus analytiques, [...] ainsi que pour la poursuite éventuelle des travaux après [les] réunions > > . | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمين العام للأمم المتحدة " أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة [...] ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات " . |
c) Le texte des décisions confidentielles adoptées par la Commission à sa cinquante-cinquième session et les autres documents qui s'y rapportent, y compris les comptes rendus analytiques confidentiels des débats de la Commission lors de cette session, qui seront disponibles; | UN | (ج) نص المقررات السرية التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين والوثائق الأخرى ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المحاضر الموجزة السرية المتاحة لتلك الدورة. |
c) Le texte des décisions confidentielles adoptées par la Commission à sa cinquante-troisième session et les autres documents qui s'y rapportent, y compris les comptes rendus analytiques confidentiels des débats de la Commission lors de cette session, qui seront disponibles; | UN | )ج( نص المقــررات السريــة التـي اتخذتهـا لجنــة حقــوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين والوثائق اﻷخــرى ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المحاضر الموجزة السرية المتاحة لتلك الدورة؛ |
En outre, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies < < de fournir l'assistance et les services éventuellement requis, y compris des comptes rendus analytiques, [...] pour la poursuite éventuelle des travaux après la [troisième] Conférence [d'examen], si les États parties le jugeaient nécessaire > > . | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمين العام للأمم المتحدة " أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة [...] لأي أعمال قد تستمر بعد المؤتمر [الاستعراضي الثالث]، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب " . |
En outre, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies < < de fournir l'assistance et les services éventuellement requis, y compris des comptes rendus analytiques, [...] pour la poursuite éventuelle des travaux après la [troisième] Conférence [d'examen], si les États parties le jugeaient nécessaire > > . | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمين العام للأمم المتحدة " أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات، بما في ذلك المحاضر الموجزة [...] لأي أعمال قد تستمر بعد المؤتمر [الاستعراضي الثالث]، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب " . |
c) Le texte des décisions confidentielles adoptées par la Commission à sa cinquante-quatrième session et les autres documents qui s'y rapportent, y compris les comptes rendus analytiques confidentiels des débats de la Commission lors de cette session, qui seront disponibles; | UN | )ج( نص المقررات السرية التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين والوثائق اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المحاضر الموجزة السرية المتاحة لتلك الدورة؛ |
c) Le texte des décisions confidentielles adoptées par la Commission à sa cinquante-deuxième session et les autres documents qui s'y rapportent, y compris les comptes rendus analytiques confidentiels des débats de la Commission lors de cette session, qui seront disponibles; | UN | )ج( نص المقررات السرية التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين والوثائق اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المحاضر الموجزة السرية المتاحة لتلك الدورة؛ |
La somme inclut les services de conférence requis, y compris les comptes rendus analytiques et les services d'interprétation dans les langues officielles, pour un total de 80 séances supplémentaires pendant l'exercice biennal 2010-2011, ainsi qu'un nombre estimatif de 2 880 pages additionnelles de documents de présession et de session et de 220 pages de documents d'après session dans les langues officielles. | UN | ويشمل هذا المبلغ توفير خدمات المؤتمرات، بما في ذلك المحاضر الموجزة والترجمة الشفوية باللغات الرسمية، لما مجموعه 80 اجتماعا إضافيا خلال فترة السنتين 2010-2011، فضلا عن ما يقدر بنحو 880 2 صفحة من وثائق ما قبل الدورة وأثناءها و 220 صفحة من وثائق ما بعد الدورة باللغات الرسمية. |