"بما في ذلك برنامج المقارنات" - Traduction Arabe en Français

    • y compris le Programme de comparaison
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de l'Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المرحلي لفرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    Statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale UN إحصـاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    Statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale (PCI) UN إحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    DOMAINE DES STATISTIQUES Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale UN فرقـة العمل المشتركـة بين الوكـالات المعنية باحصـاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    y compris le Programme de comparaison INTERNATIONALE 5 - 14 4 UN فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    y compris le Programme de comparaison INTERNATIONALE UN بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    III. ÉQUIPE SPÉCIALE DES STATISTIQUES DES PRIX, y compris le Programme de comparaison INTERNATIONALE UN ثالثا - فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    6. Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale UN ٦ - إحصاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale (organisateur : Office statistique des Communautés européennes) UN تقرير فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية )الجهة المنظمة للاجتماعات: المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية(
    1. L'Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale, s'est réunie à Genève le 28 octobre 1993, pour la première fois depuis la seizième session du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination. UN ١ - اجتمعت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية باحصاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية في جنيف في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ ﻷول مرة منذ الدورة السادسة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي.
    f) Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale (PCI) UN )و( فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بإحصاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    4. Le Sous-Comité a examiné les activités des six équipes spéciales créées par la Commission de statistique, chargées des domaines suivants : comptabilité nationale; statistiques de l'industrie et du bâtiment; statistiques du commerce international; statistiques des finances; statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale; et statistiques de l'environnement. UN ٤ - وقد استعرضت اللجنة الفرعية أنشطة فرق العمل الست التي أنشأتها اللجنة اﻹحصائية في مجالات الحسابات القومية؛ وإحصاءات الصناعة والتشييد؛ واحصاءات التجارة الدولية؛ واﻹحصاءات المالية؛ وإحصاءات اﻷسعار؛ بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية؛ واﻹحصاءات البيئية.
    a) A noté que l'Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale, s'était acquittée de sa tâche initiale, eu égard à son mandat, et qu'elle avait conclu que les travaux des organisations internationales dans ce domaine ne se chevauchaient pas; UN )أ( أحاطت علما بأن فرقة العمل المعنية بإحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية قد أنجزت الجزء اﻷكبر من مهمتها اﻷولية، آخذة في اعتبارها اختصاصاتها، وأن فرقة العمل رأت عدم وجود ازدواج في النشاط في هذا الميدان من جانب المنظمات الدولية؛
    9. Enfin, à sa dix-huitième session, le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination est parvenu à la conclusion que l'Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale, avait rempli son mandat et a approuvé la recommandation du Sous-Comité des activités statistiques tendant à supprimer l'Équipe spéciale en question. UN ٩ - وأخيرا، خلص الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي، في دورته الثامنة عشرة، إلى أن فرقة العمل المعنية بإحصاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية قد أنجزت ولايتها، واتفق مع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في التوصية بحل فرقة العمل هذه.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale (responsable : Office statistique des Communautés européennes), qui est reproduit en annexe. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الاحصائية تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية باحصاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية )الجهة المنظمة للاجتماعات: المكتب الاحصائي للجماعة اﻷوروبية( الذي يرد في المرفق.
    Contribution aux activités des groupes d'étude interorganisations sur a) la comptabilité nationale; b) les statistiques du commerce international; c) les statistiques des finances; d) les statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale; e) les statistiques de l'industrie et des travaux de construction; f) les statistiques de l'environnement; g) les statistiques des services; et h) la mesure de la pauvreté. UN المساهمة في أنشطة فرق العمل المشتركة بين الوكالات بشأن )أ( الحسابات القومية؛ )ب( احصاءات التجارة الدولية؛ )ج( الاحصاءات المالية؛ )د( احصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية؛ )ﻫ( الاحصاءات الصناعية واحصاءات التشييد؛ )و( احصاءات البيئة؛ )ز( احصاءات الخدمات؛ )ح( قياس الفقر.
    Contribution aux activités des groupes d'étude interorganisations sur a) la comptabilité nationale; b) les statistiques du commerce international; c) les statistiques des finances; d) les statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale; e) les statistiques de l'industrie et des travaux de construction; f) les statistiques de l'environnement; g) les statistiques des services; et h) la mesure de la pauvreté. UN المساهمة في أنشطة فرق العمل المشتركة بين الوكالات بشأن )أ( الحسابات القومية؛ )ب( احصاءات التجارة الدولية؛ )ج( الاحصاءات المالية؛ )د( احصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية؛ )ﻫ( الاحصاءات الصناعية واحصاءات التشييد؛ )و( احصاءات البيئة؛ )ز( احصاءات الخدمات؛ )ح( قياس الفقر.
    RESPECTIVEMENT DES STATISTIQUES DE L'INDUSTRIE ET DU BÂTIMENT, DU COMMERCE INTERNATIONAL, DES PRIX, y compris le Programme de comparaison INTERNATIONALE, DE L'ENVIRONNEMENT, DES FINANCES, ET PAR LE GROUPE UN تقرير اللجنة الفرعية المعنيــة باﻷنشطــة الاحصائية والتابعــة للجنــة التنسيــق الادارية عن خطط التطوير المنهجي لفرق العمل المشتركة بين الوكــالات والمعنية باحصاءات الصناعة والتشييد واحصاءات التجارة الدولية واحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية واحصــاءات البيئــة والاحصـاءات الماليـة، والفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    Elle était saisie du rapport de l'Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale (PCI) (E/CN.3/1995/7) et de documents d'information portant respectivement sur le mandat de base des six équipes spéciales et sur l'état d'avancement du Programme de comparaison internationale, établis par la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وكان معروضا عليها التقرير المرحلي لفرقة العمل المعنية بإحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية (E/CN.3/1995/7)، ووثائق المعلومات اﻷساسية المعنونة " الاختصاصات اﻷساسية ﻷفرقة العمل الست " ، و " الحالة الراهنة لبرنامج المقارنات الدولية " ، التي أعدتها الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus