"بما في ذلك ترجمة" - Traduction Arabe en Français

    • notamment la traduction
        
    • y compris la traduction
        
    • notamment faire traduire les
        
    • notamment en traduisant
        
    • notamment une traduction
        
    Elle diffuse régulièrement des documents sur les Nations Unies, notamment la traduction en espéranto de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وتقوم بصورة منتظمة بتوزيع معلومات عن الأمم المتحدة، بما في ذلك ترجمة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إلى الاسبرانتو.
    Les centres et services d'information des Nations Unies ont pris en charge les activités d'information dans ce domaine, notamment la traduction et la diffusion de documents dans les différentes langues et l'organisation d'événements locaux adaptés aux différents publics. UN وتولّت مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة قيادة الأنشطة الإعلامية في الميدان، بما في ذلك ترجمة المواد الإعلامية ونشرها باللغات المحلية وتنظيم لقاءات لمختلف فئات الجماهير على الصعيد المحلي.
    Les centres et services d'information des Nations Unies ont mené des activités d'information hors Siège en assurant notamment la traduction et la diffusion de documents dans les langues locales et en organisant des manifestations destinées à différents publics au niveau local. UN وكانت مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام سباقة في تنظيم أنشطة إعلامية في هذا الميدان، بما في ذلك ترجمة المواد إلى اللغات المحلية ونشرها، وتنظيم مناسبات لشتى مجموع الحضور المحلية.
    La nécessité d'une plus grande ouverture, y compris la traduction des résultats des évaluations, a aussi été évoquée. UN كما أثيرت الحاجة إلى النهوض بالتوعية بما في ذلك ترجمة نتائج التقييم.
    On est cependant préoccupé par les conséquences qu'aura le rythme plus fréquent de sessions sur les possibilités des services de conférence, y compris la traduction des documents dans toutes les langues officielles au moins six semaines avant le début de chaque session. UN على أن هناك بعض نواحي القلق إزاء أثر زيادة تواتر عقد الدورات على توافر خدمات المؤتمرات، بما في ذلك ترجمة الوثائق الى جميع اللغات الرسمية قبل ستة أسابيع على اﻷقل من بدء كل دورة.
    39. Mettre au point du matériel éducatif sur les droits de l'homme à l'intention des populations autochtones, notamment faire traduire les principaux instruments internationaux dans les différentes langues autochtones, et les diffuser abondamment. UN ٣٩ - استحداث موارد تدريبية للشعوب اﻷصلية في مجال حقوق الانسان، بما في ذلك ترجمة الصكوك الدولية الرئيسية الى مختلف لغات السكان اﻷصليين، وتوزيعها على نطاق واسع.
    Le Saint-Siège devrait aussi veiller à ce que les personnes et les institutions agissant sous son autorité dans le monde, y compris les écoles catholiques, jouent un rôle actif à cet égard, notamment en traduisant le Protocole facultatif dans les langues locales et en le diffusant sous des formes accessibles aux enfants. UN وينبغي للكرسي الرسولي أن يحرص على أن يؤدي الأفراد والمؤسسات الخاضعة لسلطته في جميع أنحاء العالم، بما فيها المدارس الكاثوليكية، دوراً فاعلاً في هذا الصدد، بما في ذلك ترجمة البروتوكول الاختياري إلى اللغات المحلية ونشره بصيغ تلائم الأطفال.
    Il affirme que les auteurs exagèrent, donnent des renseignements inexacts, notamment une traduction inexacte de certains termes de la lettre incriminée, et produisent des éléments de preuve sans aucun rapport avec leur affaire. UN وهي تؤكد أن أصحاب البلاغ كانوا يبالغون وقد قدموا بيانات غير صحيحة، بما في ذلك ترجمة غير دقيقة لتعابير ترد في الرسالة موضع النظر، وقد أعدوا أدلة لا علاقة لها بقضيتهم.
    Le Ministère de la justice estime que ce processus, notamment la traduction des codes en tigrigna et en arabe, prendra encore un à deux ans. UN وحسب تقديرات وزارة العدل، فـإن إنهاء هذه العملية، بما في ذلك ترجمة المدونات إلى اللغتين التيغريغنا والعربية، سيستغرق مدة إضافية تتراوح بين السنة والسنتين.
    De nombreuses méthodes d'un bon rapport coût-efficacité existent pour donner effet aux droits linguistiques, notamment la traduction des informations cruciales, la mise en ligne sur le Web de ressources à l'intention des minorités et les mesures tendant à promouvoir la formation de membres des minorités et leur affectation dans des institutions publiques aux niveaux national et local. UN وهناك أساليب عديدة فعالة من حيث التكلفة متاحة لإعمال الحقوق اللغوية، بما في ذلك ترجمة المعلومات الأساسية، والموارد المتاحة على شبكة الإنترنت التي تستهدف الأقليات، ورسم سياسات لتعزيز تدريب الأقليات وتوظيف أفرادها على المستويين الوطني والمحلي في المؤسسات العامة.
    90. Le Comité prend note avec satisfaction des efforts faits par l'État partie, notamment la traduction de la Convention en kiswahili et dans d'autres langues autochtones, ainsi que les programmes destinés à promouvoir les droits de l'enfant. UN 90- تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف، بما في ذلك ترجمة نص الاتفاقية إلى اللغة السواحلية وغيرها من لغات السكان الأصليين إلى جانب البرامج الرامية إلى تعزيز حقوق الطفل.
    Elle a engagé les États donateurs à appuyer financièrement le Secrétariat pour lui permettre de mener ses activités, notamment la traduction de la liste de contrôle dans les six langues officielles des Nations Unies, et a fait observer que la quatrième session de la Conférence offrirait une première occasion de débattre d'un mécanisme possible d'examen de l'application de la Convention et des Protocoles. UN ودعت الرئيسةُ الدولَ المانحةَ إلى توفير التمويل للأمانة من أجل الاضطلاع بعملها، بما في ذلك ترجمة القائمة المرجعية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست؛ كما لاحظت أن دورة المؤتمر الرابعة تتيح فرصة أولية لمناقشة آلية استعراض محتملة لتنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات.
    308. Le Comité note avec satisfaction les efforts réalisés par l'État partie, avec notamment la traduction de la Convention en swahili, ainsi que les programmes tels que la Journée de l'enfant africain et la Journée mondiale contre le travail des enfants. UN 308- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي بذلتها الدولة الطرف، بما في ذلك ترجمة نص الاتفاقية إلى اللغة الكيسواحلية إلى جانب برامج أخرى كيوم الطفل الأفريقي واليوم العالمي لمناهضة عمل الأطفال.
    Le projet comprend également des services de formation à l'intention des instructeurs de la police, y compris la traduction du manuel du Haut Commissaire/Centre pour les droits de l'homme en vue de la formation de la police. UN ويشمل المشروع كذلك تدريب مدربي الشرطة، بما في ذلك ترجمة دليل المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان عن تدريب الشرطة.
    Pour en assurer la diffusion la plus large possible, ces documents, y compris la traduction des dernières observations finales du Comité, ont été publiés en ligne sur les sites web des Ministères ci-après : Ministère de la justice, Ministère de l'égalité des chances, Ministère des affaires étrangères. UN ولتأمين أوسع تغطية ممكنة، نُشرت تلك الوثائق على شبكة الإنترنت، بما في ذلك ترجمة آخر الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في المواقع الوزارية التالية: موقع وزارة العدل، موقع وزارة تكافؤ الفرص، موقع وزارة الشؤون الخارجية.
    Bon nombre d'entre elles mettent l'accent dans leur déclaration sur la question du suivi des conclusions des évaluations, y compris la traduction de leurs recommandations en politiques et en principes directeurs opérationnels. UN وشددت عدة وفود في بياناتها على قضية متابعة الاستنتاجات التي تتوصل إليها عمليات التقييم، بما في ذلك ترجمة توصياتها إلى سياسات ومبادئ توجيهية تنفيذية.
    - élaboration de matériel d'enseignement sur le thème de l'égalité entre les sexes, y compris la traduction de textes parus en langues étrangères; UN - وضع مواد تعليمية بشأن موضوع المساواة بين الجنسين، بما في ذلك ترجمة النصوص التي ظهرت بلغات أجنبية؛
    Leur traduction dans les langues officielles, y compris le travail préparatoire que cela exigera de la part du Groupe des références, risque de prendre beaucoup de temps et de perturber les activités des services concernés, y compris la traduction des traités, à moins de mettre à leur disposition des ressources supplémentaires. UN وعملية ترجمة العناوين إلى اللغات الرسمية، بما في ذلك اﻷعمال التحضيرية التي ستقوم بها وحدة المراجع، يمكن أن تستغرق وقتا طويلا. وهذا يمكن أن يؤثر على العمل العادي في تلك الدوائر، بما في ذلك ترجمة المعاهدات، ما لم تتح لها موارد إضافية.
    38. Mettre au point du matériel éducatif sur les droits de l'homme à l'intention des populations autochtones, notamment faire traduire les principaux instruments internationaux dans les différentes langues autochtones, et les diffuser abondamment. UN ٨٣ - وضع مواد تدريبية للشعوب اﻷصلية عن حقوق اﻹنسان، بما في ذلك ترجمة الصكوك الدولية الرئيسية إلى مختلف لغات السكان اﻷصليين، وتوزيعها على نطاق واسع.
    38. Mettre au point du matériel éducatif sur les droits de l'homme à l'intention des populations autochtones, notamment faire traduire les principaux instruments internationaux dans les différentes langues autochtones, et les diffuser abondamment. UN ٨٣ - وضع مواد تدريبية للشعوب اﻷصلية عن حقوق اﻹنسان، بما في ذلك ترجمة الصكوك الدولية الرئيسية إلى مختلف لغات السكان اﻷصليين، وتوزيعها على نطاق واسع.
    c) De continuer d'informer les femmes de leurs droits aux termes de la Convention et des procédures régissant les communications et les enquêtes établies par le Protocole facultatif, notamment en traduisant en bulgare les recommandations générales du Comité et ses constatations, conformément à ce que demande le Protocole facultatif; UN (ج) أن تواصل التوعية في صفوف النساء بشأن حقوقهن المقررة بموجب الاتفاقية وبشأن الرسائل وإجراءات التحقيق المنصوص عليها في بروتوكولها الاختياري، بما في ذلك ترجمة التوصيات العامة للجنة وآرائها المعرب عنها بموجب البروتوكول الاختياري إلى اللغة البلغارية؛
    Il affirme que les auteurs exagèrent, donnent des renseignements inexacts, notamment une traduction inexacte de certains termes de la lettre incriminée, et produisent des éléments de preuve sans aucun rapport avec leur affaire. UN وهي تؤكد أن أصحاب البلاغ كانوا يبالغون وقد قدموا بيانات غير صحيحة، بما في ذلك ترجمة غير دقيقة لتعابير ترد في الرسالة موضع النظر، وقد أعدوا أدلة لا علاقة لها بقضيتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus