"بما في ذلك تكاليف الدعم" - Traduction Arabe en Français

    • y compris les dépenses d'appui
        
    • y compris les services d'appui
        
    Source de financement, y compris les dépenses d’appui au programme UN مصدر التمويل ، بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي
    Les dépenses d'administration, dont les projections initiales s'élevaient à 3,8 millions de dollars, y compris les dépenses d'appui technique, sont ramenées à 3 670 000 dollars. UN أما التكاليف اﻹدارية اﻷولية، التي كان من المتوقع أن تبلغ ٣,٨٠ ملايين دولار، بما في ذلك تكاليف الدعم التقني فقد خفضت الى ٣,٦٧ ملايين دولار.
    Les dépenses afférentes aux contrôleurs de la police civile s'élèvent en moyenne à 73 dollars par personne et par jour, y compris les dépenses d'appui. UN ويبلغ متوسط التكلفة اليومية لمراقب واحد من مراقبي الشرطة المدنية ٧٣ دولارا بما في ذلك تكاليف الدعم المنسوبة.
    Le financement à prévoir pour les périodes triennales ultérieures est composé de montants annuels égaux (21 874 000 dollars), y compris les dépenses d'appui au programme, sur une période de 14 ans commençant en 2016. UN أما المبالغ لفترات الثلاث سنوات اللاحقة فهي مطابقة لمبالغ متساوية تبلغ 21.874 مليون دولار، بما في ذلك تكاليف الدعم على فترة 14 سنة تبدأ في عام 2016.
    Le montant total des dépenses au titre des programmes, y compris les services d'appui, s'est élevé à 112,9 millions de dollars, ce qui laissait au début de l'année 2000 un solde inutilisé de 61,7 millions de dollars. UN وبلغ إجمالي النفقات البرنامجية، بما في ذلك تكاليف الدعم 112.9 مليون دولار. وبقي بذلك رصيد غير منفق قدره 61.7 مليون دولار كرصيد افتتاحي لعام 2000. تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    En septembre 2013, le montant du fonds d'affectation spéciale était de 1 072 138 euros, y compris les dépenses d'appui. UN وفي أيلول/سبتمبر 2013، بلغت قيمة الصندوق 138 072 1 يورو، بما في ذلك تكاليف الدعم.
    15. À ce jour, le montant du fonds d'affectation spéciale est de 1 072 138 euros, y compris les dépenses d'appui. UN ١٥- وتبلغ قيمة موارد الصندوق الاستئماني حتى الآن 138 072 1 يورو، بما في ذلك تكاليف الدعم.
    17. À ce jour, le montant du fonds d'affectation spéciale pour l'Amérique latine et les Caraïbes est de 596 465 euros, y compris les dépenses d'appui. UN ١٧- وتبلغ قيمة موارد الصندوق الاستئماني لأمريكا اللاتينية والكاريبي حتى الآن 465 596 يورو، بما في ذلك تكاليف الدعم.
    Les dépenses afférentes au personnel militaire s'établissent en moyenne à 96 dollars par personne et par jour, y compris les dépenses d'appui. UN ويبلغ متوسط التكلفة اليومية لفرد عسكري واحد )من الجنود( ٩٦ دولارا بما في ذلك تكاليف الدعم المنسوبة.
    Total partiel A. Services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN مجموع ألف - بنود خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    Total partiel A. Services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN مجموع ألف - بنود خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    Total partiel A. Services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN المجموع ألف- بنود خدمة المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    Total partiel A. Services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN المجموع ألف- بنود خدمة المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة) 700 953
    A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) UN ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة) 600 225
    Le montant total des dépenses au titre des programmes, y compris les services d'appui, s'est élevé à 112,9 millions de dollars, ce qui laissait au début de l'année 2000 un solde inutilisé de 61,7 millions de dollars. UN وبلغ إجمالي النفقات البرنامجية، بما في ذلك تكاليف الدعم 112.9 مليون دولار. وبقي بذلك رصيد غير منفق قدره 61.7 مليون دولار كرصيد افتتاحي لعام 2000. تقرير مجلس مراجعي الحسابات موجز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus