Examen de la mise en œuvre du Programme d'action sous tous ses aspects aux niveaux national, régional et mondial, notamment la gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique des armes légères et de petit calibre [6] | UN | النظر في تنفيذ برنامج العمل من جميع جوانبه على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك إدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
A. Examen de la mise en œuvre du Programme d'action sous tous ses aspects, aux niveaux national, régional et mondial, notamment la gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique des armes légères | UN | ألف - النظر في تنفيذ برنامج العمل من جميع جوانبه على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك إدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
6. Examen de la mise en œuvre du Programme d'action sous tous ses aspects, aux niveaux national, régional et mondial, notamment la gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique des armes légères et de petit calibre. | UN | 6 - النظر في تنفيذ برنامج العمل من جميع جوانبه على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك إدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
A. Examen de la mise en œuvre du Programme d'action sous tous ses aspects, aux niveaux national, régional et mondial, notamment la gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique des armes légères et de petit calibre | UN | ألف - النظر في تنفيذ برنامج العمل من جميع جوانبه على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك إدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
I. Examen de la mise en œuvre du Programme d'action sous tous ses aspects, aux niveaux national, régional et mondial, notamment la gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique | UN | أولاً - النظر في تنفيذ برنامج العمل من جميع جوانبه على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك إدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
6. Examen de la mise en œuvre du Programme d'action sous tous ses aspects, aux niveaux national, régional et mondial, notamment la gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique des armes légères et de petit calibre. | UN | 6 - النظر في تنفيذ برنامج العمل من جميع جوانبه على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك إدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
I. Examen de la mise en œuvre du Programme d'action sous tous ses aspects, aux niveaux national, régional et mondial, notamment gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique | UN | أولا - النظر في تنفيذ برنامج العمل من جميع جوانبه على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك إدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
c) Mettre à profit les avancées technologiques pour améliorer la gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique, selon qu'il convient; | UN | (ج) الاستفادة من أوجه التقدم التكنولوجي من أجل تعزيز إدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي، عند الاقتضاء؛ |
Examen de la mise en œuvre du Programme d'action sous tous ses aspects aux niveaux national, régional et mondial, notamment la gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique des armes légères et de petit calibre [6] (suite) | UN | النظر في تنفيذ برنامج العمل من جميع جوانبه على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك إدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (تابع) |
d) Promouvoir la participation et la représentation véritables des femmes aux processus d'élaboration des politiques, de planification et de mise en œuvre liés à l'application du Programme d'action, notamment ceux qui concernent la gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique; | UN | (د) تعزيز مشاركة المرأة وتمثيلها الجديين في عمليات رسم السياسات والتخطيط والتنفيذ ذات الصلة بتنفيذ برنامج العمل، بما في ذلك في العمليات المتصلة بإدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي؛ |
a) Continuer à mettre effectivement en œuvre le Programme d'action et, dans ce contexte, à renforcer les procédures de gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique des armes légères et de petit calibre, de manière à empêcher que ces armes ne soient détournées au profit de marchés illicites, de groupes armés illicites et de terroristes; | UN | (أ) مواصلة تنفيذ برنامج العمل على نحو فعال، والقيام، في هذا السياق، بتعزيز إدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وذلك من أجل منع تحويل وجهة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى الأسواق غير المشروعة والجماعات المسلحة غير القانونية والإرهابيين؛ |
f) Échanger, à l'occasion de futures réunions consacrées au Programme d'action, les bonnes pratiques et les enseignements tirés quant aux normes, aux critères et aux indicateurs liés à la mise en œuvre de la gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique; | UN | (و) القيام، في الاجتماعات المقبلة المعنية ببرنامج العمل، بتبادل الممارسات السليمة والدروس المستفادة المتعلقة بالمعايير والمقاييس المرجعية والمؤشرات من أجل تنفيذ إدارة المخزونات على نحو فعال، بما يشمل تدابير الأمن المادي؛ |
j) Renforcer les capacités liées aux pratiques en matière gestion des stocks, y compris les mesures de sécurité physique, aux niveaux national et régional, notamment en organisant des formations axées sur la gestion des stocks d'armes légères et de petit calibre et les mesures de sécurité physique et en dispensant de telles formations le cas échéant. | UN | (ي) بناء قدرات إضافية فيما يتعلق بالممارسات ذات الصلة بإدارة المخزونات، بما يشمل تدابير الأمن المادي، على الصعيدين الوطني والإقليمي، بما في ذلك عن طريق وضع مناهج للتدريب على إدارة مخزونات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتدابير الأمن المادي وتقديم هذا التدريب عند الطلب. |