Guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
Guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
Guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
S'inspirant des principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des autres instruments pertinents, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والصكوك الأخرى ذات الصلة، |
S'inspirant des principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des autres instruments pertinents, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والصكوك الأخرى ذات الصلة، |
En présentant ce rapport, Madagascar entend réaffirmer son attachement aux principes et objectifs de la Charte des Nations Unies et marquer sa volonté à contribuer dans l'éradication du terrorisme. | UN | وتنوي مدغشقر، وهي تقدم تقريرها هذا، أن تؤكد مجددا تمسكها بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة وتعرب عن عزمها على الإسهام في القضاء على الإرهاب. |
Rappelant les objectifs et principes de la Charte des Nations Unies; | UN | وإذ يذكر بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، |
Guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
Guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
La Namibie ne reconnaît pas de telles lois car elles violent les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies. | UN | وناميبيا لا تعترف بمثل هذه القوانين لأنها تخلّ بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة. |
Rappelant les principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique, | UN | إذ يذكر بمبادئ وأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي، |
Rappelant les principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique, | UN | إذ يذكر بمبادئ وأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي، |
Guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
Guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant des principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des autres instruments pertinents, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والصكوك الأخرى ذات الصلة، |
S'inspirant des principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
S'inspirant des principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
S'inspirant des principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
S'inspirant des principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
Réaffirmant notre attachement aux principes et objectifs de la Charte de la Ligue des États arabes, de la Charte des Nations Unies et la responsabilité qui incombe à tous les Arabes d'approfondir et renforcer les liens qui les unissent, | UN | وتأكيداً على التزامنا بمبادئ وأهداف ميثاق جامعة الدول العربية وميثاق الأمم المتحدة ومسؤوليتنا القومية في الارتقاء بالعلاقات العربية وتمتين أواصرها، |
Rappelant les objectifs et principes de la Charte des Nations Unies; | UN | وإذ يذكر بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة ، |