"بمباراة" - Traduction Arabe en Français

    • match
        
    • un combat
        
    Je m'amuse parce que j'ai gagné un match de football. Open Subtitles فأنا أستمتع بوقتي لأني فزت بمباراة كرة قدم
    Finn n'a jamais vu de match de ligue. Cincinnati, ce n'est pas le top, mais quand même. Je ne suis pas invité ? Open Subtitles و قد أخبرتني كارلو أن فين لم يكن بمباراة لدوري رئيسي من قبل و لماذا لم أدعى ؟
    C'est du softball, et ils n'ont jamais gagné un match. Open Subtitles إنه البيسبول السهل وكما أنهما لم يفوزا بمباراة
    Elle le colle comme une pieuvre dans un combat de catch. Open Subtitles تلكَ الفتاة تملك خطوات أكثر من أخطبوط بمباراة مصارعة
    Je sais qu'on vient d'avoir un combat, mais sais-tu si on en aura un autre ? Open Subtitles أعرف أننا قمنا بمباراة لتونا و لكن هل هناك كلام عن مباراة أخرى؟
    Le clou des festivités a été un match de football entre le Mozambique et le Nigéria. UN واختتمت الاحتفالات بمباراة في كرة القدم بين موزامبيق ونيجيريا.
    Et même si je m'étais améliorée, j'avais appris, et n'ai jamais gagné un autre match. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني قد تحسنت، تعلمت درسي ولم يفز أبدا بمباراة أخرى.
    Le club de boxe de la police a un match dans quelques semaines. Open Subtitles نادي ملاكمة الشرطة يقيم بمباراة بعد أسابيع
    Pour en moyenne 30 points par match en NBA. Open Subtitles أن أحرز معدّل 30 نقطة بمباراة لاتّحاد كرة السلة القوميّ.
    On dirait qu'ils se croient aux places VIP à un match des Lakers. Open Subtitles يإلهي، الأمر وكأنهُم قد حجزوا جميع المقاعد بمباراة الليكر.
    A apprécier un bon match. A soulager la douleur de la perte d'un être cher. Open Subtitles الاستمتاع بمباراة جيدة تخفيف الألم من خسارة حبيب
    Et si tu oublies que tu n'as jamais gagné un match de tennis contre moi, pas une fois, jamais ? Open Subtitles ماذا لو نسيت أنّك لم تفز أبداً بمباراة في كرة المضرب ضدي، ولا مرّة واحدة.
    Au moins, je t'ai pas oubliée au match de hockey. Open Subtitles على الأقل لم أتركك بمباراة هوكي بالمدرسة
    Vous savez ce qu'il y a de meilleur dans la victoire d'un match ? Open Subtitles اتعرف ما هو افضل شيء في الفوز بمباراة بيسبول
    Je ne supporte plus de perdre, il faut qu'on gagne un match ! Open Subtitles ولن أتحمل الخسارة أكثر من هذا يجب أن نفوز ولو بمباراة واحدة اذهب واشترك واحصل لي على الفوز
    ... match de baseball du personnel à 16 h, ne soyez pas en retard. Open Subtitles نذكركم بمباراة البيسبول في الرابعة مساءً، فلا تتأخروا.
    Brenner, ce n'est pas un match, on ne commente pas une opération. Open Subtitles بيرنر هذه ليست بمباراة كرة القدم ان تجرى تعليقا اثناء وجود المريض على الطاولة حسنا اعتقد ان هذا سوف يساعدها
    Je le veux "réparé" pour le match de la semaine prochaine. Open Subtitles أريد أن تتم معالجة الأمر بمباراة الإسبوع القادم
    Mais si tu montes sur le ring, tu auras un combat loyal. Open Subtitles ولكن ان دخلت الحلبة وفزت بمباراة عادلة
    Affrontant son grand ennemi dans un combat à mort! Open Subtitles وهو يواجه عدوه اللدود بمباراة حتى الموت!
    J'ai entendu dire que vous aviez eu un combat avec Maitre Liu, et que vous l'aviez battu rapidement. Open Subtitles سمعت أنك قمت بمباراة (مع المُعلّم (ليو وهزمته بسرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus