"بمدينة نيويورك" - Traduction Arabe en Français

    • de la ville de New York
        
    • of the City of New York
        
    • dans la ville de New York
        
    • à New York dans le
        
    • ville de New York sont
        
    • de New-York
        
    Il est membre honoraire de l'Association du barreau de la ville de New York. UN وهو عضو فخري في جمعية المحامين بمدينة نيويورك.
    M. Neal L. Cohen, Commissaire du Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services de la ville de New York, sera l'invité d'honneur. UN وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مدير إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك.
    L'ascenseur de la résidence n'est pas conforme au code de sécurité de la ville de New York. UN وتخالف وحدة المصعد بمقر الإقامة قواعد السلامة بمدينة نيويورك.
    L'Association of the Bar of the City of New York est une société à but non lucratif forte de 24 000 avocats, juges et étudiants en droit. UN نقابة المحامين بمدينة نيويورك هي منظمة لا تستهدف الربح تضم 000 24 عضو ما بين محامين وقضاة وطلاب حقوق.
    Association of the Bar of the City of New York UN نقابة المحامين بمدينة نيويورك
    En 2003, l'IMSCO a fait équipe avec un organisme s'occupant de la santé, dénommé < < Our Health Today > > , pour combattre le VIH/sida dans la ville de New York. UN وفي عام 2003، شكلت المنظمة مع المنظمة الصحية المسماة " صحتنا اليوم " في نيويورك، بولاية نيويورك، فريقا لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بمدينة نيويورك.
    Les représentantes de la Fédération ont également participé en 1998 et 1999 à des réunions sur les droits de l'homme à New York dans le cadre du programme de la Journée internationale de la femme. UN وحضر ممثلو الاتحاد أيضا اجتماعات لبحث حقوق الإنسان خلال برنامجي اليوم الدولي للمرأة في عام 1998 و 1999 بمدينة نيويورك.
    La Mission des États-Unis déplore vivement tous désagréments que cet incident a pu causer. Néanmoins, elle croit comprendre que les services de police de la ville de New York sont intervenus dans les 10 minutes qui ont suivi cet incident et ont déplacé les manifestants vers un emplacement plus adapté situé de l'autre côté de la rue, loin de l'entrée de la Mission permanente. UN وتعرب بعثة الولايات المتحدة عن بالغ أسفها عن أي إزعاج تسبب فيه هذا الحادث مع أن بعثة الولايات المتحدة قد علمت أن إدارة الشرطة بمدينة نيويورك استجابت لمكالمة بشأن هذا الحادث في غضون 10 دقائق وأبعدت المتظاهرين إلى مكان أنسب في الجهة المقابلة من الشارع وبعيدا عن مدخل البعثة الدائمة.
    Barnes est la première femme noire chef de chirurgie dans un hôpital majeur de New-York. Open Subtitles تتبوأ مركز رئيس قسم الجراحة في أحد المشافي الكبرى بمدينة نيويورك
    Association du barreau de la ville de New York et Université de Columbia. UN في نقابة المحامين بمدينة نيويورك وفي جامعة كولومبيا.
    Pourquoi un flic désarmé, monterait dans un taxi de la ville de New York ? Open Subtitles لم سيقوم شخص ناهيك عن شرطي غير مسلّح بركوب سيارة أجرة بمدينة نيويورك ؟
    M. Neal L. Cohen, Commissaire du Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services de la ville de New York, sera l'invité d'honneur. UN وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مندوب الحكومة في إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك.
    Par exemple, en 1992, le budget ordinaire de l'ONU représentait plus ou moins le budget du Département des brigades de sapeurs-pompiers de la ville de New York. UN فعلى سبيل المثال وصلت ميزانية اﻷمم المتحدة العادية المقررة في عام ١٩٩٢ الى ما يقرب من ميزانية إدارة الحريق بمدينة نيويورك.
    Un cabinet d'architectes indépendant et un consultant indépendant ont été engagés pour examiner les plans d'accessibilité et le Département de la construction de la ville de New York a été invité à procéder à un examen de ces plans à titre gracieux. UN وقد جرى التعاقد مع شركة معمارية مستقلة ومستشار مستقل لمدونة البناء لاستعراض تصميمات الشواغل المتعلقة بسهولة الوصول، وطُلب من إدارة المباني بمدينة نيويورك أن تجري استعراض مجاملة لخطط سهولة الوصول.
    Cela permettrait au Département de la police de la ville de New York d'identifier les agents de police et autres agents chargés de la circulation qui éprouvent plus de difficultés que d'autres à appliquer le système correctement et sans discrimination. UN وهذا يمكن إدارة الشرطة بمدينة نيويورك من تحديد ضباط الشرطة وموظفي إنفاذ قانون المرور الذين يواجهون صعوبات أكثر من غيرهم في تطبيق هذا النظام بشكل صحيح وبدون تمييز.
    Le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement applique donc toute la réglementation du pays hôte relative au désamiantage et applique volontairement le Code de la construction de la ville de New York. UN وبالتالي، يطبِّق مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر جميع أنظمة البلدان المضيفة المتعلقة بإزالة آثار الأسبستوس كما يطبِّق طوعاً قانون البناء الخاص بمدينة نيويورك.
    Le 12 juillet 1993, des représentants de la Mission des États-Unis, du Diplomatic Security Service, du FBI et de la police de la ville de New York avaient rencontré des représentants de la Mission de Cuba. UN ففي يوم ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ اجتمع بممثلي البعثة الكوبية ممثلون من بعثة الولايات المتحدة ودائرة البعثات الدبلوماسية بمكتب التحقيقات الفيدرالي وإدارة الشرطة بمدينة نيويورك.
    Association of the Bar of the City of New York UN نقابة المحامين بمدينة نيويورك
    Association of the Bar of the City of New York UN نقابة المحامين بمدينة نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus