1. Accueille avec satisfaction la note du Secrétaire général sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, qui comprend un rapport axé sur les résultats faisant le point des progrès accomplis dans l'application du plan de financement pluriannuel 2004-2007; | UN | " 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007؛ |
L'Assemblée générale prend acte de la note du Secrétaire général sur la situation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. | UN | إن الجمعية العامة تحيط علما بمذكرة الأمين العام المتعلقة بوضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة(). |
1. Prend note avec satisfaction de la note du Secrétaire général sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة()؛ |
1. Sait gré au Secrétaire général de sa note sur la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat A/49/542. | UN | ١ - ترحب مع التقدير بمذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة)٣١(؛ |
L'Assemblée générale décide de prendre acte de la note du Secrétaire général concernant le rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement sur les travaux de sa deuxième session A/48/492. | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية عن دورته الثانية)٧(. |
2. Prend acte de la note du Secrétaire général sur le projet d'organisation des travaux du sixième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement ; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى السادس()؛ |
2. Prend acte de la note du Secrétaire général sur le projet d'organisation des travaux du sixième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement ; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى السادس()؛ |
13. Prend également acte de la note du Secrétaire général sur les modalités de financement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 ; | UN | 13 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012()؛ |
1. Accueille avec satisfaction la note du Secrétaire général sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, qui contient un rapport axé sur les résultats faisant le point des progrès accomplis dans l'application du plan de financement pluriannuel 2004-2007; | UN | 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007()؛ |
1. Accueille avec satisfaction la note du Secrétaire général sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, qui contient un rapport axé sur les résultats faisant le point des progrès accomplis dans l'application du plan de financement pluriannuel 20042007 ; | UN | 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007()؛ |
13. Prend également acte de la note du Secrétaire général sur les modalités de financement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 20122 ; | UN | 13 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012()؛ |
À la 54e séance, le 19 novembre, sur la proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre acte de la note du Secrétaire général sur la situation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (A/57/129-E/2002/77) (voir par. 35). | UN | 33 - في الجلسة 54 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة الأمين العام المتعلقة بوضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/57/129-E/2002/77) (انظر الفقرة 35). |
1. Sait gré au Secrétaire général de sa note sur la relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat A/49/542. | UN | ١ - ترحب مع التقدير بمذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة)٢(؛ |
2. L'Assemblée générale, dans sa décision 48/448 du 21 décembre 1993, a pris acte de la note du Secrétaire général concernant le rapport du Comité préparatoire sur sa deuxième session (A/48/492). | UN | ٢ - وقد أحاطت الجمعية العامة علما، في مقررها ٤٨/٤٤٨، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بمذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتقرير اللجنة التحضيرية (A/48/492). |
À sa 86e séance plénière, le 21 décembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Deuxième Commission A/48/722, par. 11. , a pris acte de la note du Secrétaire général concernant le rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement sur les travaux de sa deuxième session A/48/492. | UN | في الجلسة العامة ٨٦ المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما، بناء على توصية اللجنة الثانية)٣٤(، بمذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية عن دورتها الثانية)٣٥(. |