"بمركز المصالح الرئيسية" - Traduction Arabe en Français

    • le centre des intérêts principaux
        
    • du centre des intérêts principaux
        
    • intérêts principaux incluait bien
        
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Finalisation des travaux sur le centre des intérêts principaux et les obligations des administrateurs et dirigeants UN مشروع التعليق سادساً- إنهاء الأعمال المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية والالتزامات الواقعة على المديرين
    VI. Finalisation des travaux sur le centre des intérêts principaux et les obligations des administrateurs et dirigeants UN سادساً- إنهاء الأعمال المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية والالتزامات الواقعة على المديرين
    Les participants ont insisté sur le besoin de garantir une interprétation cohérente de la Loi type, en particulier en ce qui concerne le centre des intérêts principaux et les recherches qu'un tribunal confronté à une requête faite sur cette base devrait mener. UN وإن المشاركين شدّدوا على ضرورة الاتساق في تفسير القانون النموذجي، خاصة فيما يتصل بمركز المصالح الرئيسية وبالتحقيقات التي قد يتعيّن على المحكمة القيام بها عندما تتلقى طلباً مقدماً على ذلك الأساس.
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN رابعاً- تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN رابعاً- تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN رابعا- تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN رابعا- تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Il a été proposé de préciser qu'un tribunal d'origine ne devrait formuler des conclusions concernant le centre des intérêts principaux que lorsqu'il était prié de se prononcer sur sa propre compétence mais non dans d'autres situations aux fins d'influencer la décision du tribunal requis. Cette proposition a été fortement appuyée. UN وكان هناك تأييد قوي لإضافة جملة تفيد بأنه ينبغي للمحكمة المنشئة ألا تستخلص النتائج فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية إلا عندما يطلب إليها تحديد اختصاصها هي، وألا تفعل ذلك على كل حال بهدف التأثير على قرار المحكمة المتلقية.
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN رابعاً- تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Observations sur le texte intitulé " interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux " UN تعليقات على النص المتعلق بموضوع " تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية "
    b) Note du Secrétariat sur l'interprétation et l'application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux (A/CN.9/WG.V/WP.112); UN (ب) مذكِّرة من الأمانة عن تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية (A/CN.9/WG.V/WP.112)؛
    104. Le Groupe de travail a rappelé qu'à sa quarante-deuxième session, il avait examiné deux questions soulevées par la Commission à sa quarante-cinquième session: le mandat du Groupe de travail en ce qui concerne le centre des intérêts principaux comprenait-il les questions relatives aux groupes d'entreprises et, dans l'affirmative, quand le Groupe de travail devait-il traiter ce sujet? UN 104- استذكر الفريقُ العامل المناقشةَ التي أُجريت في دورته الثانية والأربعين لمسألتين أثارتهما اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين وتتصلان بما إذا كانت ولاية الفريق العامل المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية تشمل المسائل الخاصة بمجموعات المنشآت، وإذا كان الأمر كذلك فمتى ينبغي له أن يتناول هذا الموضوع.
    105. Le Groupe de travail a rappelé en outre qu'il était convenu que ce sujet serait traité lorsque seraient terminées les révisions qu'il était proposé d'apporter au Guide pour l'incorporation dans le droit interne de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux de débiteurs individuels. UN 105- واستذكر الفريق العامل كذلك أنه كان قد اتَّفق على أن يعالَج هذا الموضوعُ عند الانتهاء من التنقيحات الحالية المقترح إدخالها على دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود والمتعلقة بمركز المصالح الرئيسية للمدينين الأفراد.
    Le rapport publié sous la cote A/CN.9/WG.V/WP.112 - " Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux " - reflète les décisions prises aux différentes sessions du Groupe de travail. Nous n'avons aucun commentaire à ce sujet. UN إنَّ التقرير الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.112 -- وعنوانها " تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية " -- يُجسِّد القرارات المتَّخذة في مختلف دورات الفريق العامل، وليس لدينا تعليقات في هذا الخصوص.
    104. L'examen de la jurisprudence sur la question complexe du " centre des intérêts principaux " fait ressortir des difficultés à propos des points suivants: UN 104- ويكشف استعراض القضايا التي تتناول المسألة الشائكة المتعلقة " بمركز المصالح الرئيسية " عن مجالات التنازع التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus