Vous ne voyez pas que je ne suis pas malade, stupide bonne femme ? | Open Subtitles | ألا تستطيعين الرؤية أنني لست بمريضة أيتها المرأة الغبية ؟ |
Et là je suis coincé à materner une gamine VIP malade ? | Open Subtitles | و الآن ألصقت للعناية بمريضة هامة؟ |
Qu'est-ce que tu veux dire par, malade? Comme, véritablement malade? J'ai fait quelque chose de stupide. | Open Subtitles | ماذا تعنين بمريضة ؟ انه شيء غبي |
Deux maladies rares chez un patient, c'est une juste supposition. | Open Subtitles | حالتان نادرتان بمريضة واحدة كونهما كذلك افتراض منصف |
Je ne peux pas discuter d'un autre patient. | Open Subtitles | لا يمكنني مناقشة المعلومات الخاصة بمريضة أخرى |
Ne m'appelle pas malade mentale. | Open Subtitles | لا تنادينني بمريضة نفسية |
Ne m'appelles plus jamais putain de malade mental. | Open Subtitles | لا تنادينني بمريضة نفسية لعينة |
Rien ! Elle n'est pas malade ! | Open Subtitles | ألا أعرف شيئا - لا، انها ليست بمريضة - |
Ne vous inquiétez pas. Votre tante n'est pas malade. | Open Subtitles | سيدة (كيسا)، خالتك ليست بمريضة لا تقلقي أرجوك |
Non. Elle n'est pas malade. | Open Subtitles | انها ليست بمريضة, كما تعلم. |
Mais je ne suis pas malade. | Open Subtitles | لست بمريضة |
Je ne suis pas malade. | Open Subtitles | لست بمريضة. |
Jusqu'à ce que le coupable avoue, vous partagerez un seul patient : | Open Subtitles | لن يقترب أحد منكم من طابق غرف العمليات إلىأنيعترفأحدكم, أنتم الخمسة ستشاركون العناية بمريضة واحدة. |