iv) Activités du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes | UN | `٤ أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses | UN | تقرير السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة |
Selon les vœux du Gouvernement, la mission du Représentant devait s'effectuer conjointement avec celle du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. | UN | وبناء على طلب من الحكومة، تقرر أن يقوم ممثل الأمين العام ببعثته مع المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة. |
Le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes a relevé que les femmes étaient particulièrement exclues des postes à responsabilité. | UN | ولاحظت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة أن النساء مستبعدات بصفة خاصة عن مناصب صنع القرار. |
Le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies est une Turque. | UN | والمقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة هي أيضاً امرأة تركية. |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Rashida Manjoo | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رشيدة مانجو |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Rashida Manjoo | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رشيدة مانجو |
Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences | UN | المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
B. Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences 37−38 12 | UN | باء - المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه 37-38 14 |
La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes a demandé au Gouvernement de renforcer le cadre institutionnel de l'égalité entre les hommes et les femmes. | UN | ودعت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة الحكومة إلى تعزيز هيكلها المؤسسي المعني بالمساواة بين الجنسين. |
Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences | UN | المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
Mandat de Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences | UN | ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences | UN | المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
Mandat de Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences | UN | ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
Mandat du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences | UN | ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
Mandat du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences | UN | ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
Selon les voeux du Gouvernement, la mission du Représentant devait s'effectuer conjointement avec celle du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. | UN | وبناء على طلب من الحكومة، تقـرر أن يقوم الممثل ببعثـة مشتركة مع المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة. |
Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences (Mme Radhika Coomaraswamy), | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة |
Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences | UN | المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
Cette participation multisectorielle renforcera les efforts du Gouvernement visant à mieux sensibiliser la population sur la violence à l'égard des femmes. | UN | ومن شأن هذا النشاط المتعدد القطاعات أن يعزز جهود الحكومة الرامية إلى تحسين الوعي بمسألة العنف ضد المرأة. |
Rapport présenté par le Rapporteur spécial chargé de la question | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة |
En outre, des ONG mènent des programmes de sensibilisation du public à la question de la violence envers les femmes. | UN | وعلاوة على ذلك، تنشط المنظمات غير الحكومية في تنظيم برامج توعية الجمهور بمسألة العنف ضد المرأة. |
Toutes les questions relatives aux violences à l'égard des femmes seront placées immédiatement après la section consacrée à l'interdiction de la torture. | UN | وستدرج جميع اﻷسئلة المتصلة بمسألة العنف ضد المرأة مباشرة بعد الفقرة المكرسة لحق الفرد في ألا يعرﱠض للتعذيب. |