"بمعايير الإدارة" - Traduction Arabe en Français

    • les critères de gestion
        
    • critères régissant la gestion
        
    • des critères de gestion
        
    • normes de gestion
        
    Recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle UN التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    Groupe de projet provisoire sur les critères de gestion écologiquement rationnelle UN فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    Mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة
    Elle comporte aussi une liste de critères régissant la gestion écologiquement rationnelle présentant une utilité pour la rénovation ou la réparation des équipements informatiques usagés; UN ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛
    5.1.6 Pour protéger les travailleurs et les communautés, les installations de récupération des matériaux doivent prendre des mesures régies par des critères de gestion écologiquement rationnelle. UN 5-1-6 وينبغي أن تتخذ مرافق استرداد المواد، من أجل حماية عمالها وحماية المجتمعات المحلية، خطوات تسترشد بمعايير الإدارة السليمة بيئياً.
    Recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle; UN ' 2` التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً؛
    Recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle UN التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    Groupe de projet provisoire sur les critères de gestion écologiquement rationnelle UN فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    Groupe de projet provisoire sur les critères de gestion écologiquement rationnelle UN فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    2.1.1 Dans la présente section on recense les recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle conçus par le groupe de projet provisoire sur cette question. UN 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت
    2.1.1 Dans la présente section on recense les recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle conçus par le groupe de projet provisoire sur cette question. UN 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت
    Mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " سادساً-
    C. Mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " UN جيم- تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية "
    2.1.1 Dans la présente section on recense les recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle conçus par le groupe de projet provisoire sur cette question. UN 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت
    Activités de l'ONUDI relatives à la mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " . UN أنشطة اليونيدو بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " .
    c) Mise en œuvre des recommandations concernant les critères de gestion figurant dans le " Document d'orientation stratégique " UN (ج) تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية "
    Il a été en particulier tenu compte de la compatibilité avec les critères régissant la gestion écologiquement rationnelle et les éléments essentiels en matière d'efficacité conformément aux travaux de la Convention de Bâle et de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) lorsque les recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle ont été élaborées. UN وكان التوافق مع معايير الإدارة السليمة بيئياً وعناصر الأداء الأساسية في إطار أعمال اتفاقية بازل ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اعتباراً مهماً في إعداد التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً.
    Elle comporte aussi une liste de critères régissant la gestion écologiquement rationnelle présentant une utilité pour la remise à neuf ou la réparation des équipements informatiques usagés; UN ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛
    Elle comporte aussi une liste de critères régissant la gestion écologiquement rationnelle présentant une utilité pour la remise à neuf ou la réparation des équipements informatiques usagés; UN ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛
    Il convient de prendre des mesures pour éviter les rejets de ces substances. 5.1.6 Pour protéger les travailleurs et les communautés, les installations de récupération des matériaux doivent prendre des mesures régies par des critères de gestion écologiquement rationnelle. UN 5-1-6 وينبغي أن تتخذ مرافق استرداد المواد، من أجل حماية عمالها وحماية المجتمعات المحلية، خطوات تسترشد بمعايير الإدارة السليمة بيئياً.
    Entre temps, le nombre de producteurs qui ont adopté les normes de gestion de la qualité totale a plus que doublé chaque année de 1991 à 1994. UN وفي نفس الوقت تضاعف عدد المنتجين الذين يأخذون بمعايير اﻹدارة الكاملة للنوعية كل عام فيما بين ١٩٩١ و ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus