L'Assemblée devrait donc commencer à envisager d'autres moyens de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. | UN | لذلك ينبغي للجمعية البدء في استكشاف الخيارات الأخرى بشأن كيفية المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
Deuxièmement, nous devons revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement pour faire progresser les négociations multilatérales sur le désarmement. | UN | ثانيا، يجب علينا تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح من أجل المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
Réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Réunion de haut niveau destinée à revitaliser des travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والدفع قدُما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement | UN | تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement | UN | تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement | UN | تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement | UN | تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
103. Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement [P.103]. | UN | 103 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف [م-103]. |
A/C.1/67/L.46 - Projet de résolution intitulé < < Faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire > > | UN | A/C.1/67/L.46 - مشروع قرار معنون " المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف " |
Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement | UN | تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement | UN | تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement | UN | تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
Les États Membres ont recensé les nombreuses options possibles pour revitaliser la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. | UN | وحددت الدول الأعضاء العديد من الخيارات لتنشيط مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement | UN | تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
107. Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement [P.106]. | UN | 107 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف [م-106]. |
21. Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement [point 106]. | UN | 21 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف [البند 106]. |
Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement | UN | تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف |
A/C.1/66/L.21/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < Faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement > > | UN | A/C.1/66/L.21/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " |
Pour le Kenya, l'impasse dans laquelle elle se trouve est inacceptable. Il est urgent de relancer les travaux de cette instance et de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. | UN | وكينيا ترى أن الركود الذي يكتنف مؤتمر نزع السلاح أمر غير مقبول، وأن ثمة حاجة ماسة إلى تنشيط عمله والمضي بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف قدماً. |
Nous exhortons les États dotés d'armes nucléaires à agir sincèrement lors des négociations sur le désarmement nucléaire. | UN | ونحث الدول الحائزة لأسلحة نووية على الالتزام حقا بمفاوضات نزع الأسلحة النووية. |
L'Inde reste disposée à travailler avec les autres États membres pour promouvoir les négociations multilatérales de désarmement nucléaire à la Conférence du désarmement. | UN | وتظل الهند مستعدة للتعاون مع غيرها للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح. |
e) Rôle des États et des autres intervenants dans la progression des négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires, débat animé par Laurent Masmejean (Suisse); | UN | (ﻫـ) دور الدول والجهات الفاعلة الأخرى في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعدِّدة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه (تحت إدارة السيد لوران ماسميجان (سويسرا))؛ |