Nous espérons que le Président donnera lecture, avant le vote, de la liste définitive des auteurs du projet de résolution. | UN | ونأمل أن يتلو الرئيس، قبل التصويت، القائمة المستكملة بمقدمي مشروع القرار. |
Mais je vais bien sûr donner lecture de la liste complète des auteurs du projet de résolution. | UN | باﻹضافة الى ذلك، سأتلو بالطبع القائمة الكاملة بمقدمي مشروع القرار. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans le document A/C.1/59/L.26/Rev.1 ainsi que dans les documents A/C.1/59/INF/2 et additifs 1, 2 et 3. | UN | وترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقة A/C.1/59/L.26/Rev.1 وأيضاً في الوثيقة A/C.1/59/INF/2 والإضافات 1 و 2 و 3. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans le document A/C.1/59/L.41 ainsi que dans les documents A/C.1/59/INF/2 et Add.4*. | UN | وترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقة A/C.1/59/L.41، وأيضاً في الوثيقتين A/C.1/59/INF/2 و Add. 4*. |
9. La Présidente invite la Deuxième Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/63/L.3/Rev.1 et son additif qui contient une autre liste de co-auteurs (A/C.2/63/L.3/Rev.1/Add.1). | UN | 9 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.3/Rev.1 وإضافته التي تتضمن قائمة إضافية بمقدمي مشروع القرار ((A/C.2/63/L.3/Rev.1/Add.1. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/59/L.40/Rev.1 et A/C.1/59/INF/2. | UN | وترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقتين A/C.1/59/L.40/Rev.1 و A/C.1/59/INF/2. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans le document A/C.1/58/INF/2. | UN | تتضمن الوثيقة ِِA/C.1/58/INF/2 قائمة بمقدمي مشروع القرار. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/58/L.31 et A/C.1/58/INF/2. | UN | وترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقتين A/C.1/58/L.31 و A/C.1/58/INF/2. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/58/L.51 et A/C.1/58/INF/2. | UN | وترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقتين A/C.1/58/L.51 و A/C.1/58/INF/2. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/58/L.10 et A/C.1/58/INF/2. | UN | وترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقتين A/C.1/58/L.10 و A/C.1/58/INF/2. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/58/L.32 et A/C.1/58/INF/2. | UN | و ترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقتين A/C.1/58/L.32 و A/C.1/58/INF/2. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/58/L.45 et A/C.1/58/INF/2. | UN | وترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقتين A/C.1/58/L.45 و A/C.1/58/INF/2. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/58/L.21 et A/C.1/58/INF/2. | UN | وترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقة A/C.1/58/L.21 وفي الوثيقة A/C.1/58/INF/2. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure aux documents A/C.1/60/L42 et A/C.1/60/INF/2, tel que republié. | UN | وترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقتين A/C.1/60/L.42 و A/C.1/INF/2 كما أعيد إصدارها. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans le document A/C.1/60/L.32/Rev.1. | UN | وترد قائمة بمقدمي مشروع القرار في الوثيقة A/C.1/60/L.32/Rev.1. |
19. Le projet de résolution A/C.2/63/L.3/Rev.1, tel que modifié oralement, et son additif contenant une liste supplémentaire de co-auteurs (A/C.2/63/L.3/Rev.1/Add.1) sont adoptés. | UN | 19 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/63/L.3/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا، وإضافته التي تضم قائمة إضافية بمقدمي مشروع القرار (A/C.2/63/L.3/Rev.1/ Add.1). |