"بمقر منظمة" - Traduction Arabe en Français

    • au siège de l'Organisation
        
    1. Le présent Statut est ouvert à la signature de tous les États le 17 juillet 1998, au siège de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, à Rome. UN ١ - يُفتح باب التوقيع على هذا النظام اﻷساسي أمام جميع الدول في روما، بمقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، في ٧١ تموز/يوليه ٨٩٩١.
    La dix-neuvième session du Sous-Comité se tiendra au siège de l'Organisation mondiale de la santé en juin 1996. UN ولسوف تعقد الدورة التاسعة عشرة للجنة الفرعية بمقر منظمة الصحة العالمية في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    1. Le présent Statut est ouvert à la signature de tous les États le 17 juillet 1998, au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, à Rome. UN 1 - يُفتح باب التوقيع على هذا النظام الأساسي أمام جميع الدول في روما، بمقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في 17 تموز/يوليه 1998.
    Dans le même ordre d'idées, ma délégation voudrait saisir cette occasion pour saluer la tenue du prochain Sommet mondial de l'alimentation qui se tiendra, du 13 au 17 novembre 1996, au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. UN وعلى نفس المنوال يود وفد بلدي أن ينتهز هذه الفرصة ليرحب بعقد مؤتمر القمة العالمي للغذاء في الفترة من ١٣ الى ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بمقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    La deuxième réunion de l'Équipe spéciale a eu lieu au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), à Rome, le 7 mars 2000, avec la participation de représentants de 10 organismes des Nations Unies, de la Banque mondiale et de l'Organisation mondiale du commerce. UN 11 - وعُقدت الدورة الثانية لفرقة العمل بمقر منظمة الأغذية والزراعة بروما في 7 آذار/مارس 2000. وشاركت عشر مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية في الدورة.
    La trente-quatrième réunion du Comité d'application de la procédure applicable en cas de non respect du Protocole de Montréal s'est tenue à Montréal au siège de l'Organisation de l'aviation civile internationale,le 2 juillet 2005. UN 1 - عقد الاجتماع الرابع والثلاثون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مونتريال بمقر منظمة الطيران المدني الدولي يوم 2 تموز/يوليه 2005.
    Rapport du Président relatif à la Réunion internationale des Nations Unies à l'appui de la paix entre Israël et la Palestine, tenue les 22 et 23 mars 2007 au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Rome UN تقرير رئيس اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم حقوق الشعب الفلسطيني، 22 و 23 آذار/مارس 2007، بمقر منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، روما
    La septième réunion annuelle du Groupe de la communication des Nations Unies au niveau des principaux membres s'est tenue les 16 et 17 juin 2008 à Paris, au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). UN 21 - عقد الاجتماع السنوي السابع لفريق الأمم المتحدة للاتصالات على مستوى المشرفين يومي 16 و 17 حزيران/يونيه 2008 بمقر منظمة اليونسكو في باريس.
    La deuxième réunion du Comité avec les organisations internationales, régionales, et sous-régionales aura lieu en octobre de cette année au siège de l'Organisation des États américains. UN 24 - وسيعقد في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003 الاجتماع الثاني للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بمقر منظمة البلدان الأمريكية.
    La sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone s'est tenue au siège de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture, à Rome, du 25 au 29 novembre 2002. UN 1 - عقد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، بمقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في روما، في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Le présent rapport est présenté par le Comité mixte, qui a tenu sa soixante et unième session du 10 au 18 juillet 2014, au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, à Rome. UN 3 - ويقدم المجلس هذا التقرير عقب دورته الحادية والستين، التي عقدها في الفترة من 10 إلى 18 تموز/يوليه 2014 بمقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في روما.
    L'ouverture du segment préparatoire de la réunion conjointe devrait normalement avoir lieu le lundi 17 novembre 2014 à 10 heures, au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), à Paris. UN ومن المقرر أن يفتتح الجزء التحضيري من الاجتماع المشترك في الساعة العاشرة صباح الاثنين 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 بمقر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو)، في باريس.
    16. Pour donner suite aux conclusions de la vingt-cinquième session du SBSTA, l'atelier consacré aux risques liés au climat et aux phénomènes extrêmes a eu lieu au Caire (Égypte) du 11 au 13 juin 2007 et l'atelier sur la planification et les pratiques en matière d'adaptation doit avoir lieu au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, à Rome, du 10 au 12 septembre 2007. UN 16- وعقدت حلقة العمل بشأن المخاطر والظواهر المتطرفة، في القاهرة، مصر من 11 إلى 13 حزيران/يونيه 2007. ويزمع عقد حلقة العمل عن تخطيط وممارسات التكيف بمقر منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة في روما، في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2007.
    Elle a également remercié vivement le Gouvernement italien d'avoir organisé la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en oeuvre de la Convention tenue à Rome, au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, du 11 au 22 novembre 2002. UN 2 - كما أعربت الجمعية العامة عن بالغ تقديرها لحكومة إيطاليا على تنظيم الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بمقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في روما، في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Remerciant vivement le Gouvernement italien d'avoir organisé la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en oeuvre de la Convention tenue à Rome, au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, du 11 au 22 novembre 2002, UN " وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة إيطاليا على تنظيم الدورة الأولى للجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية في روما بمقر منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    Remerciant vivement le Gouvernement italien d'avoir organisé la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention tenue à Rome, au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, du 11 au 22 novembre 2002, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة إيطاليا على تنظيم الدورة الأولى للجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية في روما بمقر منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    La deuxième réunion de l'Équipe spéciale a eu lieu au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), à Rome, le 7 mars 2000, avec la participation de représentants de 10 organismes des Nations Unies, de la Banque mondiale et de l'Organisation mondiale du commerce. UN 5 - وعُقدت الدورة الثانية لفرقة العمل بمقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بروما في 7 آذار/مارس 2000. وشاركت عشر مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية في الدورة الثانية.
    La Commission était saisie du rapport du Comité consultatif pour les questions d'ajustements sur les travaux de sa vingt-sixième session (ICSC/58/R.6), tenue au siège de l'Organisation mondiale de la santé à Genève du 9 au 16 février 2004. UN 277 - عرض على لجنة الخدمة المدنية الدولية تقرير اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل عن دورتها السادسة والعشرين التي عقدت في الفترة من 9 إلى 16 شباط/فبراير 2004 بمقر منظمة الصحة العالمية في جنيف.
    4. Comme suite à la demande présentée par le Groupe à l'Équipe spéciale, à sa troisième session, le Sous-Directeur général du Département des forêts de la FAO, en tant que Président de l'Équipe, a convoqué une réunion les 17 et 18 octobre 1996 au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). UN ٤ - واستجابة لطلب وجهه الفريق في دورته الثالثة إلى فرقة العمل، قام المدير العام المساعد ﻹدارة الحراجة بمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بوصفه رئيس فرقة العمل، بعقد اجتماع للفرقة بمقر منظمة اﻷغذية والزراعة في يومي ١٧ و ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦.
    La Commission a tenu deux sessions en 1998 : la quarante-septième, qui a eu lieu du 20 avril au 14 mai au siège de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) à Rome, et la quarante-huitième, qui s’est déroulée du 27 juillet au 7 août au Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York. UN ٤ - عقدت اللجنة دورتيـن في عـام ١٩٩٨ همـا: الدورة السابعـة واﻷربعـون، المعقـودة في الفتـرة من ــ نيسان/أبريل إلى ــ أيار/ مايو بمقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( في روما، والدورة الثامنة واﻷربعون، المعقودة في الفترة من ٢٧ تموز/يوليه إلى ٧ آب/أغسطس بمقر اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus