"بمكتب الأمم المتحدة في جنيف" - Traduction Arabe en Français

    • Office des Nations Unies à Genève
        
    • à l'ONUG
        
    • de l'Office
        
    • le Bureau des Nations Unies à Genève
        
    • à l'Office
        
    • de l'ONUG en
        
    • l'ONUG tendant à
        
    iii) Augmentation du taux de satisfaction exprimé par les entités participant au Service médical commun de l'Office des Nations Unies à Genève UN ' 3` زيادة معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    iii) Augmentation du degré de satisfaction exprimé par les organismes participant au Service médical commun de l'Office des Nations Unies à Genève UN ' 3` ازدياد معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Arrangements en matière de sécurité à l'Office des Nations Unies à Genève UN الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Arrangements en matière de sécurité à l'Office des Nations Unies à Genève UN الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Interprète hors-classe, Office des Nations Unies à Genève UN مترجم شفوي أقدم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    1. Agent de liaison du service de sécurité de l'Office des Nations Unies à Genève UN موظف اتصال لشؤون الأمن بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Le système n'est pas prêt et l'entité utilise le SIG de l'Office des Nations Unies à Genève. UN ليست جاهزة، وتعتمد على النظام المتكامل الكائن بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Dès acceptation, le secrétariat du Fonds demande aux services financiers de l'Office des Nations Unies à Genève de débourser rapidement les subventions. UN ولدى تلقي هذا التأكيد، تطلب أمانة الصندوق من الدوائر المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف صرف منحة المشروع على الفور.
    Arrangements en matière de sécurité à l'Office des Nations Unies à Genève UN الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Après avoir reçu cette confirmation, le secrétariat du Fonds demande aux services financiers de l'Office des Nations Unies à Genève de verser sans retard l'aide financière accordée au projet considéré. UN ولدى تلقي هذا التأكيد تطلب أمانة الصندوق إلى الدوائر المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف دفع منحة المشروع على الفور.
    Il n'est donc pas nécessaire de prévoir des crédits ou des ressources supplémentaires pour la gestion du problème de l'amiante à l'Office des Nations Unies à Genève. UN وليس هناك حاجة لتخصيص أموال أو موارد إضافية لمعالجة مشكلة الإسبستوس بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Le SIG pourrait être installé dans les locaux du Tribunal ou celui-ci pourrait utiliser à distance l'installation de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وتنفيــذ النظام بالنسبــــة لهــذه المحكمة يمكن أن يكون محليا أو عن طريق الاتصال من بعد بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Après avoir reçu cette confirmation, le secrétariat du Fonds demande aux services financiers de l'Office des Nations Unies à Genève de verser sans retard l'aide financière accordée au projet considéré. UN ولدى تلقي هذا التأكيد تطلب أمانة الصندوق إلى الدوائر المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف دفع منحة المشروع على الفور.
    La cérémonie a été retransmise en direct à l'Office des Nations Unies à Genève, et ce avec le concours du Service de l'information des Nations Unies. UN ونقل الاحتفال التذكاري حيا على الهواء بمكتب الأمم المتحدة في جنيف بمساعدة دائرة الأمم المتحدة للإعلام.
    Taux d'occupation des salles de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève UN معدل شغل قاعات الاجتماع بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Après avoir reçu cette confirmation, le secrétariat du Fonds demande aux services financiers de l'Office des Nations Unies à Genève de verser sans retard l'aide financière accordée au projet considéré. UN ولدى تلقي هذا التأكيد تطلب أمانة الصندوق إلى الدوائر المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف دفع منحة المشروع على الفور.
    Un consultant étudie actuellement les opérations de placements de l'Office des Nations Unies à Genève. UN يقوم استشاري الآن باستعراض عمليات الاستثمار بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Arrangements en matière de sécurité à l'Office des Nations Unies à Genève UN الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    iii) Nombre de visites effectuées et de pages vues sur le Web du Service de l'appui à la Conférence à l'Office des Nations Unies à Genève UN ' 3` عدد زيارات ومرات تصفُّح الموقع الشبكي لفرع دعم المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Il deviendra opérationnel à l'ONUG et dans d'autres principaux lieux d'affectation de l'ONU, ainsi qu'à l'UNICEF, en 2002. UN وسيبدأ تشغيل كشوف المرتبات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل بمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومراكز العمل الرئيسية الأخرى في الأمم المتحدة وفي اليونيسيف في عام 2002.
    12.21 Le Bureau régional pour l'Europe assure également la liaison avec le Bureau des Nations Unies à Genève et les organismes des Nations Unies ayant leur siège à Genève. UN ٢١-١٢ يُكلف المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا أيضا بالاتصال بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ووكالات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في جنيف.
    Elle relève de la responsabilité de la Section de la distribution et des ventes de l'ONUG, en étroite consultation avec les départements auteurs. UN والتسويق هو مسؤولية قسم التوزيع والمبيعات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وذلك بالتشاور الوثيق مع اﻹدارات الواضعة للمنشورات.
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'ONUG tendant à faire annuler la décision de le licencier pour faute.) UN )يطالب فيها الموظف السابق بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بإلغاء قرار فصله لسوء السلوك.(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus