"بمكتب شؤون نزع" - Traduction Arabe en Français

    • Bureau des affaires de
        
    3B.51 Les ressources prévues (63 800 dollars) serviront essentiellement à financer le coût du matériel de traitement électronique de l'information du Bureau des affaires de désarmement. UN ٣ باء -٥١ من المقدر أن مبلغا قدره ٨٠٠ ٦٣ دولار سيلزم بصفة رئيسية لمعدات تجهيز البيانات الكترونيا بمكتب شؤون نزع السلاح.
    3B.51 Les ressources prévues (63 800 dollars) serviront essentiellement à financer le coût du matériel de traitement électronique de l'information du Bureau des affaires de désarmement. UN ٣ باء -٥١ من المقدر أن مبلغا قدره ٨٠٠ ٦٣ دولار سيلزم بصفة رئيسية لمعدات تجهيز البيانات الكترونيا بمكتب شؤون نزع السلاح.
    L'Australie se concerte actuellement avec le Bureau des affaires de désarmement pour déterminer comment procéder. UN وتُجري أستراليا حالياً اتصالات بمكتب شؤون نزع السلاح بشأن سبل المضي قدماً في هذا الصدد.
    Mme Silvia Mercogliano, spécialiste des questions politiques au Bureau des affaires de désarmement, a fait fonction de Secrétaire de la Commission. UN وعملت السيدة سيلفيا ميركوغليانو، موظفة الشؤون السياسية بمكتب شؤون نزع السلاح، أمينةًً للجنة.
    Mme Katherine Prizeman, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe), du Bureau des affaires de désarmement à New York, a travaillé au secrétariat. UN وعملت السيدة كاثرين برايزمان، مساعدة موظفة الشؤون السياسية بمكتب شؤون نزع السلاح في نيويورك، في الأمانة.
    La délégation croit comprendre que celle-ci serait directement rattachée au Bureau des affaires de désarmement, mais elle souhaiterait en savoir plus. UN وما فهمه الوفد حتى الآن هو أن هذه الوحدة ستُلحق مباشرة بمكتب شؤون نزع السلاح، غير أنه يود معرفة المزيد في هذا الصدد.
    Je vous prie de vous mettre en rapport avec moi ou avec le Bureau des affaires de désarmement de l'ONU si vous avez besoin d'une assistance, d'indications ou de conseils pour l'établissement de ce rapport. UN وأطلب إليكم الاتصال بي أو بمكتب شؤون نزع السلاح إذا كنتم بحاجة للمساعدة أو التوجيه أو المشورة في إعداد التقرير.
    À l'heure actuelle, les aspects budgétaires et administratifs du Traité ne constituent qu'une partie de toutes les tâches confiées à trois membres du personnel du Service des armes de destruction massive du Bureau des affaires de désarmement (BAD). UN لا تشكل الجوانب الإدارية والميزانوية من المعاهدة حاليا سوى واحدة من المسؤوليات العديدة المنوطة بالموظفين الثلاثة العاملين في فرع أسلحة الدمار الشامل بمكتب شؤون نزع السلاح.
    À l'heure actuelle, les aspects budgétaires et administratifs du Traité ne constituent qu'une partie de toutes les tâches confiées à trois membres du personnel du Service des armes de destruction massive du Bureau des affaires de désarmement (BAD). UN لا تشكل الجوانب الإدارية والميزانوية من المعاهدة حاليا سوى واحدة من المسؤوليات العديدة المنوطة بالموظفين الثلاثة العاملين في فرع أسلحة الدمار الشامل بمكتب شؤون نزع السلاح.
    Nous aurons un échange de vues interactif avec le Chef du service de désarmement régional du Bureau des affaires de désarmement et les directeurs des trois centres régionaux des Nations Unies pour la paix et le désarmement. UN وسنُجري مناقشة تفاعلية مع فريق يتألف من رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي بمكتب شؤون نزع السلاح ومدراء مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح.
    2. Déclaration du Haut Représentant, Bureau des affaires de désarmement UN 2 - بيان للممثل السامي بمكتب شؤون نزع السلاح
    Les activités décrites ci-dessus montrent clairement que le Bureau des affaires de désarmement accomplit de plus en plus de tâches, en réponse à un nombre croissant de demandes. UN 52 - وتظهر الأنشطة الموصوفة أعلاه المهام والطلبات المتنامية المنوطة بمكتب شؤون نزع السلاح المنشأ حديثا.
    S'agissant du désarmement et, conformément à la résolution 61/257, je soumettrai un rapport sur les incidences financières, administratives et budgétaires et sur l'exécution du mandat confié au Bureau des affaires de désarmement. UN أما في ما يتعلق بنزع السلاح، فإنني سأقدم تقريرا، كما طُلب في القرار 61/257، عن الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية والمترتبة على تنفيذ الولايات المنوطة بمكتب شؤون نزع السلاح.
    Le Groupe d'experts tient aussi à remercier expressément le chef du Service du suivi, de la base de données et de l'information du Bureau des affaires de désarmement qui a rempli la fonction de secrétaire du Groupe, et d'autres fonctionnaires du Secrétariat qui ont aidé le Groupe par leurs connaissances spécialisées. UN ويود الفريق كذلك الإعراب عن تقديره لرئيس فرع الرصد وقواعد البيانات والمعلومات بمكتب شؤون نزع السلاح، الذي عمل أمينا للفريق، ولغيره من موظفي الأمانة العامة الذين استفاد الفريق من خبراتهم.
    Incidences financières, administratives et budgétaires de la nomination du Haut Représentant et de l'exécution des fonctions assignées au Bureau des affaires de désarmement UN الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على تعيين الممثل السامي وتنفيذ الولايات المنوطة بمكتب شؤون نزع السلاح
    La Tanzanie salue le travail du Bureau des affaires de désarmement et de l'Union européenne, qui ont encouragé le règlement des problèmes liés à l'accumulation des stocks et des excédents d'armes classiques, ainsi que le contrôle des armes classiques aux plans régional et sous-régional et l'adoption d'un traité sur le commerce des armes. UN وتشيد تنزانيا بمكتب شؤون نزع السلاح وبالاتحاد الأوروبي، اللذين دفعا من أجل حل المشاكل الناشئة عن مخزونات وفائض الأسلحة التقليدية، وتحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وإبرام معاهدة بشأن تجارة الأسلحة.
    Mme Gabriele Kraatz-Wadsack, Chef du Service du désarmement régional, au Bureau des affaires de désarmement à New York, a fait fonction de Secrétaire de la Réunion d'experts. UN 6- وعملت السيدة غابرييل كراتز - وادساك، رئيسة الفرع الإقليمي لنزع السلاح بمكتب شؤون نزع السلاح في نيويورك، أمينة لاجتماع الخبراء.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Hideki Matsuno, Bureau des affaires de désarmement (courriel matsuno@un.org; tél. 1 (917) 367-4037).] UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيديكي ماتسونو، بمكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني: matsuno@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-4037).]
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Hideki Matsuno, Bureau des affaires de désarmement (courriel matsuno@un.org; tél. 1 (917) 367-4037).] UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيديكي ماتسونو، بمكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني: matsuno@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-4037).]
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Hideki Matsuno, Bureau des affaires de désarmement (courriel matsuno@un.org; tél. 1 (917) 367-4037).] UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيديكي ماتسونو، بمكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني: matsuno@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-4037).]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus