Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres après application de la provision pour retard dans le recouvrement des contributions. | UN | يرد فيما يلي تحليل للفوائض المستحقة للدول الأعضاء معبّرا عنها بملايين اليوروهات بعد أن أدرج التزام احتياطي تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres. | UN | وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروهات. |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale ainsi que les montants correspondants pour les années précédentes. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلّمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام مع أرقام مقارنة عن سنوات سابقة. المبلغ باليوروهات |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres après application de la provision pour retard dans le recouvrement des contributions. | UN | يرد فيما يلي تحليل للفوائض المستحقة للدول الأعضاء معبرا عنها بملايين اليوروهات بعد تطبيق المخصص المرصود تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
30. Au 31 mars 2012, la situation financière du compte spécial du Programme était comme suit (en millions d'euros): Éléments de coût | UN | 30- فيما يلي بيان للوضع المالي للحساب الخاص بشأن " برنامج التغيير " في 31 آذار/مارس 2012 (بملايين اليوروهات): |
Au 28 février 2011 (en millions d'euros): | UN | الوضع المالي حتى 28 شباط/فبراير 2011 بملايين اليوروهات: |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale ainsi que les montants correspondants pour l'exercice biennal précédent. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرَّرة الفعلية الواردة والمبالغ المقرَّرة وفقاً لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. الجدول ١ بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرَّرة المستحقة القبض |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale, ainsi que les montants correspondants pour les années précédentes. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن السنوات السابقة. المبلغ باليوروهات الاشتراكات المقرّرة المستحقة القبض |
Aide publique au logement; subventions (en millions d'euros) | UN | تمويل الدولة للإسكان؛ الإعانات (بملايين اليوروهات) |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale, ainsi que les montants correspondants pour les années précédentes. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلّمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن السنوات السابقة. المبلغ باليوروهات الاشتراكات المقرّرة المستحقة القبض |
30. La situation financière en février 2013 du compte spécial du Programme pour le changement et la rénovation organisationnelle est présentée dans le tableau ciaprès (en millions d'euros). | UN | 30- يبيِّن الجدول التالي الوضع المالي للحساب الخاص " ببرنامج التغيير " (بملايين اليوروهات) ابتداء من شباط/فبراير 2013. |
(en millions d'euros) | UN | (بملايين اليوروهات) |
(en millions d'euros) | UN | (بملايين اليوروهات) |
(en millions d'euros) | UN | (بملايين اليوروهات) |
(en millions d'euros) | UN | (بملايين اليوروهات) |
(en millions d'euros*) | UN | (بملايين اليوروهات*) |
(en millions d'euros) | UN | (بملايين اليوروهات) |
(en millions d'euros) | UN | (بملايين اليوروهات) |
(en millions d'euros) | UN | (بملايين اليوروهات) |
(en millions d'euros) | UN | (بملايين اليوروهات) |